Читаем Приметы любви полностью

– Не выйдет, Пэт, – сказал Роберт. – Мы поступим иначе. Отвезем каргас в банк, а сами посоветуемся с мистером Кастлом, этот человек знает ответы на любые щекотливые вопросы. Молчать о сокровище, как ты и сама заметила, глупо, отыскать его сами мы не сумеем, тем более пока королевские войска не погасили волнения в Индии, значит, секрет надо продать, но так, чтобы вы с Элизабет не прогадали.

– Хорошо, – покорно согласилась Патриция Беккет, быстро собирая рукоятку обратно и отдавая каргас Роберту. – Надеюсь, мы не открываем ящик Пандоры.

– Какая ерунда! – воскликнула Кэрри.

Пэт слабо улыбнулась ей:

– Большое спасибо вашей дружной компании за участие. Может быть, в самом деле чаю?

Однако все дружно отказались, сославшись на желание побыстрее вернуться в Лондон.

* * *

Сумерки окутывали дом и сад, сырой вечерний воздух заставил еще не до конца оправившегося Эдвина раскашляться. Он находился в двух шагах от крыльца, и Кайл буквально налетел на друга.

– Ну что, и куда ты теперь, после того как все точки над i расставлены? – поинтересовался Кавендиш.

– Вообще-то не все… – пробормотал Эдвин и решительно повернулся к другу, ухватив того за пуговицу на плаще. – Послушай, я не могу уйти, не поговорив с ней! Понимаешь?

– Похоже, она не слишком-то стремится к разговору с тобой, – буркнул Кайл, высвобождая пуговицу из судорожно сжатых пальцев Лоуэлла. – Иначе не спряталась бы так поспешно.

– Она очень скромная… и могла не захотеть разговаривать со мной при всех. Или просто перенервничала и устала…

– Конечно, уже поздно. – Кайл потыкал ногтем в циферблат вытащенных из жилетного кармана огромных старинных часов. – Давай-ка отправляйся в гостиницу, сколько можно злоупотреблять гостеприимством хозяек? Навестишь их еще раз завтра утром, и если твоя ненаглядная Элизабет все-таки захочет тебя видеть – объяснишься с ней. А я потороплюсь на вокзал, последний поезд в Солсбери уходит через полчаса. Прощай, – махнул он рукой и покинул застывшего в задумчивости Лоуэлла.

Эдвин уже готов был согласиться с голосом разума, ведь и в самом деле – за плечами у них долгая дорога, потом тяжелый разговор… Наверное, и правда лучше отложить личное на утро и дать возможность мисс Беккет отдохнуть и прийти в себя, но тут как раз на пороге появились слегка задержавшиеся в гостиной Джайлзы и Вуд, за которыми следовала Патриция. Она-то и накинулась на Эдвина, словно желая выместить на нем все свои страхи и переживания за сестру:

– Вы?! Почему вы здесь?! Мистер Лоуэлл, кажется, вы собирались кое о чем поговорить с моей сестрой, или я ошибаюсь?! – От гнева хорошенькое личико Пэт раскраснелось, это было заметно даже в густых сумерках.

– Да, конечно, – воскликнул Эдвин, сомнения которого тут же рассеялись, – но где же она?!

Пэт, не отвечая, резко ткнула пальцем вверх, и молодой человек, подняв голову, увидел в раскрытом окне второго этажа нежное любимое лицо Элизабет.

– Мисс Беккет! – Он сдернул с головы шляпу, надетую было при выходе из дома. – Могу я надеяться, что вы удостоите меня несколькими минутами вашего внимания?

Лиззи молча кивнула и скрылась, окно захлопнулось.

– Да идите же, в гостиной сейчас никого нет, вот и поговорите, – подтолкнула его Пэт и повернулась к ожидавшим финала этой сцены остальным гостям: – Доброй дороги вам, господа. И еще раз спасибо за все.

* * *

Войдя в только что покинутую собравшимися комнату, Эдвин обнаружил, что Лиззи уже ждет его там. Зябко кутаясь в теплую пуховую шаль, девушка стояла спиной к окну и внимательно изучала половицы, словно пыталась разглядеть там что-то очень важное.

Эдвин шагнул было к ней, но, не увидев ответного движения, сник и, застыв в нескольких шагах от Лиззи, с горечью в голосе произнес:

– Вы, наверное, ненавидите меня, мисс Беккет?

– Я?! – Она наконец подняла глаза и изумленно взглянула на юношу. – За что? За то, что, рискуя жизнью, вы пытались исправить совершенную мною ошибку? Скорее, это вам следовало бы…

– За то, что исчез и не давал знать о себе столько времени. Но я в самом деле не мог – представьте, что подумали бы мисс Эндрюс, приди в ваш дом телеграмма от, скажем, Кайла Кавендиша о том, что я лежу с лихорадкой в Солсбери, но напал на след.

Лиззи не удержалась и смешливо фыркнула:

– Пожалуй. Конечно, я не ненавижу вас, мистер Лоуэлл. – Она запнулась и после паузы добавила: – Я только очень… очень волновалась, не случилось ли с вами чего-то плохого… – голос ее упал почти до шепота, а руки стиснули края шали.

– Дорогая мисс Беккет… Лиззи… – Эдвин подошел к девушке совсем близко и заглянул в любимые голубые глаза. – Если после всего произошедшего вы не передумали… если по-прежнему не против разделить со мною ту не слишком богатую и праздничную жизнь, которую я могу вам обеспечить, я прямо сейчас пойду просить у мисс Эндрюс вашей руки! Вы… Лиззи, вы скажете мне «да»? – Взяв девушку за руку, он ощутил ледяной холод ее пальцев и попытался согреть их своим дыханием.

Лиззи кивнула, не в силах вымолвить ни слова – и только глаза ее сияли вновь обретенным светом уверенности и счастья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные чувства. Романы Э. Остен

Бархатная маска
Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына. Он и вправду мастерски владеет шпагой и, к удивлению Лаис, слишком образован для простого учителя. Возможно, этот образ – лишь маска. Молодой женщине ужасно любопытно, кто же в действительности скрывается под ней.Литературная обработка Екатерины Полянской.

Эмилия Остен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги