Уилларда я нахожу в катакомбах Библиотеки Конкордия – Сара рассказывала, что именно здесь они проводят работы по реставрации и консервации. Белоснежная комната находится на втором этаже под землей, но при этом она удивительно современная, хорошо освещена и совершенно не пыльная. Сухонькая старушка, к счастью для меня, не слишком хорошо видит – она-то и направила меня сюда от стойки регистрации.
Когда я вхожу, Уиллард поднимает взгляд и перемещает толстые красные окуляры, место которым где-нибудь в научной фантастике, на голову.
– Принцесса. Вот это сюрприз. Чем обязан?
– Мне нужна твоя помощь.
Он усмехается.
– О, небеса всемогущие, мне уже нравится. И чем же я могу быть полезен?
Никогда прежде не видел, чтобы человек так искусно придавал своему тону смысл, ровно противоположный словам. Сарказм, имя тебе – Уиллард.
– Я выбесил Сару.
Уголок его рта приподнялся в улыбке.
– Сара редко на кого-то злится, и обычно это недолго. Ты что, пнул какого-нибудь щенка?
– Нет. Порвал одну из ее книг.
Уиллард замирает, и его голос звучит обманчиво мягко.
– Какую из?
Внутри меня что-то сжимается от стыда.
– «Чувство и чувствительность».
– Но зачем… почему ты это сделал?
Потираю ладонью шею.
– Я не хотел. Просто вышел из себя, ну и…
– Убирайся.
Он стягивает свои окуляры и со стуком кладет их на пол.
– Нет, ты не понимаешь…
– О, я прекрасно понимаю. А вот ты, кажется, не понимаешь, что Сара – мой лучший друг. Мой единственный друг. И я, черт меня дери, не собираюсь тебе помогать. Так что проваливай, Принцесса.
Он разворачивается и собирается уйти.
– Саре больно! – кричу я ему в спину.
Он останавливается, его спина напряжена.
– Я не просто разозлил ее, я ее ранил. И ей все еще больно… это невыносимо, Уиллард, – запускаю руку себе в волосы, а потом направляюсь к нему и чуть сгибаю колени, чтобы встретиться с ним взглядом. – Помоги мне все исправить. Не ради меня – ради нее. Пожалуйста.
Несколько секунд Уиллард изучает меня, потом вздыхает.
– Что тебе нужно?
– Мне нужны твои связи, твои контакты. Нужно найти одну книгу.
После трехчасовой поездки мы с Уиллардом оказываемся в тесном пыльном букинистическом магазинчике, расположившемся между двумя заколоченными зданиями, в квартале от лагеря бездомных. Под подозрительным взглядом владельца магазина я проверяю товар.
Это похоже на сделку по покупке наркотиков.
– Что думаешь?
Уиллард по-прежнему сжимает в зубах изогнутую трубку.
– Зависит от обстоятельств. А ты что думаешь, Принцесса?
Я кручу блестящее первое издание «Чувства и чувствительности» в руках, затянутых латексными перчатками – на этом настаивал владелец. Внимательно пролистываю чистые страницы… а в голове звучит мягкий голос Сары – еще с той первой нашей встречи в пабе, больше года назад.
Откладываю книгу.
– Нет, не то. Она хотела бы книгу, которую уже читали – такую, с загнутыми уголками, которая уже прошла через чьи-то руки, над которой вздыхали. Не такую, которая всю жизнь была в плену под стеклом, а такую, которую кто-то любил.
Уиллард едва заметно улыбается.
– Надо же, а ты не так уж и безнадежен.
Я переступаю порог замка Анторп в два часа ночи – дико усталый и все же торжествующий. В коридорах и залах тихо и безлюдно, все мои гости наслаждаются крепким сном. Направляюсь к лестнице, когда из музыкальной комнаты появляется фигура.
– Сегодня ты пропустил две встречи.
М-да, не так уж и безлюдно.
Поворачиваюсь к Ванессе, которая все еще одета в свой брючный костюм и даже каблуки не сняла, а в руке держит виски с содовой.
– У меня были кое-какие важные дела.
– Более важные, чем телешоу?
Я бы рассмеялся, но слишком уж устал.
– Да, гораздо более важные.
Сделав глоток, она решительно направляется ко мне.
– Нам нужны эти кадры, Генри.
– Вы получите их завтра.
Она кривит губы, словно ее напиток вдруг скис.
– Ты будешь в столовой, хорошо одетый, готовый к завтраку с принцессой Альпакой ровно в шесть утра, ясно? Я ограняла самородки и более сложные, чем вы, Ваше Высочество. Уж потрудитесь запомнить то, что вам по-настоящему полезно.
Распрямляю плечи, а мой голос звучит низко, твердо… В тот миг я похож на отца, хотя даже не пытался.
– Ванесса, я – не самородок. И я не люблю, когда мне приказывают. Ради вашего шоу, уж потрудитесь это запомнить.
Я – трусиха. Пора перестать этому удивляться, однако же. А еще я дурочка – вот это что-то новенькое. И скучная.
К вечеру – а точнее, наверное, уже к утру – лежу в постели, уставившись в потолок, и пытаюсь осознать эти холодные суровые истины. Генри порвал мою книгу, но расстроило меня не это. Не поэтому я выгнала его, не желая видеть. Не поэтому не приняла его извинений.