Читаем Принц Хаоса полностью

— Позже, — быстро сказал я. — Пока сиди тихо.

В воздухе появилась дверь, которая затем распахнулась, чтобы впустить сверкающий зеленый столб света: глаза, уши, нос, рот, конечности периодически возникали и исчезали в его мерцающей глубине, словно в морской пучине. Это была одна из самых впечатляющих демонических форм, которые мне встречались в последнее время. Разумеется, я его сразу узнал.

— Мерлин, — сказал он, — я почувствовал, как ты здесь балуешься с колечком.

— Я так и подумал, — ответил я, — и я к твоим услугам, Мондор.

— В самом деле?

— Во всех отношениях, брат мой.

— Включая и вопрос о престолонаследии?

— Его в особенности.

— Прекрасно! А что привело тебя сюда?

— Мне надо было поискать одну вещь, которую я здесь оставил.

— Ну, это может подождать, Мерлин. Очень многое нам надо сделать прямо сейчас.

— Да, это верно.

— Так что прими более подобающий вид и пойдем со мной. Мы должны обсудить меры, которые тебе нужно будет принять, после того, как ты займешь трон, по отношению к некоторым семьям, — кое-кого нужно будет приструнить, некоторых отправить в изгнание…

— Я должен немедленно поговорить с Дарой.

— Сначала нужно выполнить основную работу. Измени свой облик и уйдем отсюда.

— Ты не знаешь, где она сейчас?

— В Ганту, скорее всего. Но мы побеседуем с ней позже.

— У тебя случайно нет с собой ее карты?

— Боюсь, что нет. Но у тебя ведь есть своя колода.

— Да, но видишь ли, как раз ее карту я по неосторожности повредил однажды ночью, когда был пьян.

— Не имеет значения, — ответил он. — Я тебе уже сказал: мы увидимся с ней позже.

Все то время, что мы разговаривали, я потихоньку открывал один за другим энергетические каналы своего кольца, а затем направил его на Мондора, так что он оказался в самом центре силового вихря, и начал наблюдать за происходившей с ним трансформацией. Как выяснилось, проделать это было очень несложно, и вскоре вместо вращающейся зеленой башни передо мной стоял светловолосый человек, одетый в черное и белое и казавшийся крайне раздраженным.

— Мерлин! — закричал он. — Какого черта ты это со мной сделал?

— Просто из интереса, — ответил я. — Мне только хотелось выяснить, смогу ли я проделать подобную вещь.

— Ну, теперь ты это выяснил, — сказал он. — Так что, будь любезен, позволь мне принять мой прежний вид, а заодно выбери более подходящее обличье для себя тоже.

— Один момент, — сказал я, видя, что он пытается растаять и ускользнуть. — Сейчас ты мне нужен таким, как есть.

Я сдержал его усилия и начертил в воздухе огненный прямоугольник, на котором серией быстрых штрихов изобразил контуры лица и фигуры моей матери.

— Мерлин! — воскликнул Мондор. — Что ты делаешь?

Я снова удержал его, видя, что он пытается ударить с помощью магических транспортных средств.

— Хочу провести небольшое рабочее совещание, — объяснил я. — Постарайся отнестись к этому терпимо.

Я не собирался проходить сквозь импровизированную карту, которую подвесил перед собой в воздухе. Вместо того я направил на нее поток энергии, который пронизывал мое тело и пространство вокруг меня.

Внезапно передо мной возникла Дара, появившись в раме, которую я начертил — высокая, угольно-черная, с глазами, горящими как зеленое пламя.

— Мерлин, что происходит?

Я никогда раньше не слышал о том, чтобы кто-то проделывал нечто подобное, но я удержал контакт и мысленно приказал ей появиться, а затем отбросил раму. В результате она оказалась стоящей прямо передо мной — почти семи футов роста, дрожащая от возмущения.

— Что все это значит? — спросила она.

Я удержал ее в вихревом потоке сил, так же, как раньше Мондора, и придал ей человеческий облик.

— Это в демократических целях, — объяснил я. — Пусть все будут на равных.

— Не смешно! — ответила она, начиная изменяться в обратном направлении.

Я вновь удержал ее.

— Верно, не смешно, — согласился я. — Но это я созвал вас для встречи, и она будет проходить на моих условиях.

— Хорошо, — согласилась она, пожав плечами. — И какое же дело ты счел настолько безотлагательным?

— Вопрос о престолонаследии, — ответил я.

— Но все уже решено. Трон принадлежит тебе.

— И кому же я этим обязан? — я поднял левую руку, надеясь, что они не смогут отличить одно кольцо от другого. — Насколько я знаю, вот эта штучка обладает великой мощью. Но за ее использование нужно расплачиваться. Она порождает магическую силу, которая способна оказывать влияние на того, кому она служит.

— Это кольцо принадлежало Суэйвиллу, — сказал Мондор. — Я устроил так, чтобы оно попало к тебе, из-за того, что тебе нужно было привыкнуть к постоянному присутствию силы рядом с тобой. Да, ты прав, сила не дается просто так. Тот, кто получает ее, должен знать, что это всегда происходит на определенных условиях.

— Я смог одолеть его силу, — соврал я, — и теперь она полностью мне подчиняется. Но основная проблема, которую я хотел бы обсудить, далеко не столь широкого масштаба. Это касается того принуждения, которое исходило от вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги