Читаем Принц на рождество полностью

— Разумеется, — процедила она, бросив на короля убийственный взгляд. Подхватив кавалера под руку, она демонстративно спустилась с крыльца.

— Бедная Ди… — лорд Эванс подошел и встал рядом с Эбби. — Джордж, прошу прощения, но мисс Торнотон уже обещала, что поедет со мной.

— Неужели? — не собирался уступать тот. — И когда же?

— Вчера вечером, — лорд Эванс подхватил девушку под руку и повел к золоченым саням. — Макс, ты не возражаешь, если мы займем твои?

— Разумеется, — отмахнулся Максимилиан, садясь радом с племянниками. Кучер почтительно протянул ему шерстяной плед.

Эбби внимательно следила за тем, каккороль укутывает племянников. Глаза детей светились счастьем, они действительно наслаждались обществоим дяди, ион платил им взаимностью. В который раз девушка подумала, что было бы жестоко забирать их из дворца.

— Вы опять погрустнели, — лорд Эванс вывел ее иззадлумчивости. — Вам что-то не нравится?

Она покачала головой:

— Все прекрасно.

— Ну тогда хотя бы улыбнитесь…

Пораженная тоской в голосе, девушка подняла голову и встретилась с ним взглядом. И с чего вдруг она придумала, что у лорда Эванса бесцветный взгляд? Его глаза были красивого голубого цвета, а в глубине светились золотистые искорки. Он смотрел на Эбби с нежной грустью, словно а несбыточную мечту.

Девушка выдохнула, белое облачко пара сорвалось с полуоткрутых губ, и лорд Эванс сглотнул. Он подался вперед и хотел протянуть руку, чтобы заправить выбившуюся из прически Эбби прядь волос, но был остановлен окриком короля.

— Майкл, ну что ты там?

Эбби моргнула и волшебство развеялось, словно тот туман в библиотеке.

— Кажется, все ждут только нас, — лорд Эванс скривил губы в подобие убылки. — Прошу.

Он помог своей спутнице забраться в мани, лично накинул ей на ноги шерстяной алый плед. Сам закутываться не стал, просто откинулся на спину сидения и обренулся к Максимиллиану:

— Кажется, все готовы.

— В путь!

18-2

Кони рванули с места, бубенчики, нашитые на упряжь, зазвенели. От встречного ветра на глазах выступили слезы. Девушка смахнула их как раз в тот момент, когда сани одни за другими вдруг начали взмывать в воздух. Где-то раздался визг близнецов, чей экипаж тоже воспарил в небеса.

Эбби вжало в сидение и она невольно вцепилась в рукав своего спутника. Он улыбнулся и накрыл ее ладонь своей.

— Не беспокойтесь, все будет хорошо.

— Х-хорошо? — недоверчиво она.

— Конечно, неужели вам никто не сказал про вертиго?

— Вертиго?

— Крылатых коней, — он кивнул в сторону белоснежных скакунов, запряженных в сани. — Они живут только в Риттании.

— Вот как? — пробормотала девушка, все еще вжимаясь в сиденье.

— Если вы боитесь высоты, мы можем вернуться, — предложил лорд Эванс.

— Нет, — первый испуг прошел, Эбби осторожно выглянула и ахнула. Словно птицы, они летели над темными верхушками сосен, а земля белела где-то далеко внизу.

Детские визги и смех свидетельствовали, что близнецы во всю наслаждаются полетом. Эбби обеспокоенно посмотрела в сторону саней, в которых ехали дети, опасаясь, что кто-то может заиграться и вывалиться.

Это не осталось незамеченным.

— Не переживайте, магия вертиго защищает тех, кого они везут, — приободрил лорд Эванс. — Пока кони впряжены в сани, никто не выпадет.

Недоверчиво прищурившись, Эбби осторожно вытянула руку в сторону. И натолкнулась на невидимую преграду. По ладони пробежали разноцветные искры.

— И вправду, — прошептала девушка.

Ее спутник усмехнулся и покачал головой:

— Неужели вы мне не верите?

— Нет, но… — она смутилась. — Оно дело просто знать, а другое…

— Другое почувствовать самому, верно, — кивнул лорд Эванс. Он тоже протянул ладонь, чтобы зачерпнуть пригоршню разноцветных искр и высыпал на колени девушке. — Держите!

Алый плед вспыхнул радужными бликами. Эбби не смогла сдержать восхищения.

— Они похожи на снежинки, — прошептала она, рассматривая, как искры медленно исчезают с ткани.

— Возможно.

— Куда они пропадают?

— Возвращаются, чтобы стать частью магического потока.

— Круговорот магии в природе?

— Можно сказать и так, — лорд Эванс улыбнулся. — На самом деле все, конечно, сложнее.

— Наверное, — Эбби покусала губу. — Скажите, а магия… когда она проявляется?

Собеседник на мгновение задумался.

— Лет в двенадцать, — он внимательно посмотрел на девушку. — Почему вы спрашиваете?

— Просто, — она отвернулась. — Я никогда не задумывалась, что у Мелиссы…

— У нее не было дара, — оборвал ее лорд Эванс. — Как нет и у Максимиллиана. Так что не волнуйтесь, вряд ли у Тима или Джул проявится магия…

Он замолчал, но Эбби все поняла и вспыхнула:

— Особенно с учетом того, кто был их отец?

— И это тоже.

Показалось, что лорд Эванс скривился. Эбби стиснула зубы и отвернулась, делая вид, что рассматривает королевский замок, с высоты казавшийся игрушечным. Злость быстро схлынула взяло свое, и вскоре Эбби с неподдельным интересом следила, как во дворе копошатся маленькие фигурки слуг.

Внезапное “дзынь!” заставило вздрогнуть. Сани дернулись, а потом резко накренились. Понимая, что сейчас упадет, девушка вскрикнула.

— Эбби! — сильная пальцы обхватили запястье. Лорд Эванс успел поймать ее за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги