Читаем Принц Зазеркалья полностью

Я придвигаюсь к торцу стола и глажу папину макушку, обвожу пальцами его уши.

– Ты поправишься, папа. Маме нужно, чтобы ты был здоров. Мы обе в тебе нуждаемся.

Меня охватывает запах кленового сиропа, стирального порошка и лимонного моющего средства. Странно, что папа так пахнет. Видимо, сознание играет со мной странные шутки, поскольку для меня он всегда символизировал дом, безопасность и уют.

Папа бьется затылком о стол. Боль искажает его лицо.

Я подсовываю руки ему под шею, чтобы он не разбил череп о доски.

– Сделайте что-нибудь! – кричу я.

Джеб наконец смотрит на меня.

– Эл, мы пытаемся.

Впервые я бросаю взгляд на его лицо. Джеб похож на маленького мальчика. Потерявшегося, измученного, испуганного. Единственная разница – кровь на щеках и лабрет, блестящий под губой.

Я уже собираюсь спросить, не ранен ли он, когда вдруг замечаю папину лодыжку, которая торчит из-под ткани. Кожа белая, сухая, покрытая серой пылью. Волоски с нее отпали. Она поблескивает тысячью крохотных огоньков, как тротуар под вечерним небом.

Папа превращается в камень.

У меня перехватывает дыхание.

– Используй магию! – Мой голос свистит, как кипящий чайник. – Возьми кисточку… исцели его, как ты исцелил Морфея!

Я хватаю Джеба за руку.

– Пожалуйста…

Парни обмениваются тревожными взглядами.

– Это проходит только с Морфеем, потому что у нас общая магия, – отвечает Джеб, и в его голосе столько сожаления, что чары как будто спадают; он кажется живым, страдающим человеком. – Подожди… – он хмурится. – Твоя магия снов. Томас – человек. Он может заснуть.

Морфей кивает. Ему понятно то, что ускользает от меня.

– Яд распространяется с кровью, и волнение жертвы ускоряет процесс. Если мы погрузим его в состояние быстрого сна – перенесем туда, где он перестанет слышать жужжание – он успокоится. Мы остановим движение яда.

– У Черной Королевы наверняка есть лекарство, – подхватывает Джеб. – Иначе бы ее идиоты-стражи не держали этих насекомых.

Я смотрю то на одного, то на другого.

– Да. Пожалуйста…

Я не замечаю, что лицо у меня мокрое от слез, пока Чешик не начинает промокать мне щеки хвостом.

Джеб притрагивается к папиной голове, но Морфей останавливает его.

– Ты не знаешь, как управлять магией сна. Тебе нужно руководство.

Я стискиваю зубы, подозревая истинную причину вмешательства Морфея. Если он позволит Джебу выпустить свою силу, магия Червонной Королевы проникнет и в моего папу. И кто знает, каков будет результат?

Джеб жмет плечами, и я отхожу на шаг, совершенно беспомощная, несмотря на всю свою магию.

Морфей прикладывает обнаженные ладони к вискам папы. Джеб отводит крыло в сторону, чтобы встать с ним плечо к плечу. Его руки ложатся поверх ладоней Морфея. Хотя татуировка Джеба светится фиолетовым, вместе они излучают ярко-синий свет – это цвет магии Морфея. Как будто им уже много раз доводилось обходить волшебство Червонной Королевы. Морфей недоверчиво смотрит на Джеба, явно удивленный чистотой цвета.

Свет пульсирует в папином теле, от головы до пят, совсем как в тот раз, когда Морфей усыпил Джеба.

Тело папы обмякает, лицевые мышцы расслабляются.

Я почти падаю на него, совершенно измученная, хотя ничего не делала.

– Так, теперь позаботимся о тебе, – говорит Морфей Джебу и жестом велит ему сесть. Он вновь окунает губку в ведро. – У тебя кровь идет.

Джеб присаживается на край стола.

– Нет, – он проводит руками по красным пятнам на костюме. – Это краска, – объясняет он, как во сне. – От ТК… Когда он выполнял мой приказ и мешал стражам Черной Королевы захватить вихрь, ему изрезали руки.

Морфей хмурится и перестает обтирать губкой лицо Джеба.

– А где ТК теперь?

– Он отвлек стражей на себя, чтобы я мог сбежать вместе с Томасом, – отвечает Джеб. – Его взяли в плен.

Тихо выругавшись, Морфей бросает губку в ведро. Вытерев руки о ткань, он натягивает пиджак и подбирает шляпу. Крылья висят за спиной.

– Нужно придумать, как достать противоядие, – говорит он, надевая перчатки. – На элемент неожиданности надежды больше нет. Червонная Королева знает, что Алисса в Гдетотам. Теперь у них в руках ТК, который знает путь к горе.

Джеб втискивает сжатый кулак в стол.

– Я отправлюсь сегодня же вечером, прежде чем они попытаются нас найти. Я верну ТК и разыщу противоядие. Мы вылечим Томаса и выпустим их с Алиссой через ворота, пока не успело случиться что-нибудь еще.

Я качаю головой:

– Мы не уйдем без вас обоих, понятно?

– Как ты проникнешь внутрь, скажи на милость? – спрашивает Морфей у Джеба, не обращая внимания на мою попытку взять власть в свои руки.

Джеб садится на пол и стягивает камуфляж. Синяя футболка и вылинявшие джинсы липнут к телу, измятые и скомканные от пребывания под птичьим костюмом.

– Может, устрою небольшую встряску. Свалю пару башен, обрушу несколько стен.

– Мы уже один раз это пробовали, – возражает Морфей. – Твоя магия действует только на естественные ландшафты. То, что выстроено руками других, ты не в силах изменить.

Он поправляет шляпу, и гирлянда оранжевых бабочек покачивается. Морфей смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги