Читаем Принцесса даёт отпор полностью

После этого дети начали вытворять такое, чего я никогда раньше не видела. Они съели завтрак быстрее голодной кошки, а потом нарядились в тёплые штаны и куртки, натянули пушистые меховые шапки, перчатки, варежки и обулись в зимнюю обувь. После этого оба присоединились к соседским детям, которые, исполняя причудливые танцы, высыпали из домов во дворы, покрытые толстым слоем снега.

Я решила понаблюдать за игрой с верхушки ивы. Целый час дети упорно строили снежные крепости, стены и туннели, соединяя дорожками мой двор с соседскими. Удивительно, как усердно эти маленькие двуногие создания могут трудиться, когда речь идёт о чём-то интересном и выгодном лично им!

Даже Шеф, самый старый пёс во всём королевстве, радовался снегу не хуже щенка. Он вылез из будки и двигался с удивительной скоростью и изяществом. Шеф заметил меня на дереве.

– На холоде мои старые косточки меньше болят, – сообщил он, как будто оправдываясь.

– Играем в снежки! – завопили во дворе. – Победит тот, кто первым захватит флаг.

После этого дети разделились на две команды. Одна заняла пустой двор наискосок от моего. Туда в скором времени должна была вселиться новая семья. Вторая команда расположилась на заднем дворе того дома, где жил Шеф. В этой-то команде и оказались дети из моей семьи.

Правила игры были предельно просты: у каждой команды есть ровно полчаса, чтобы слепить снежки, построить снежные крепости и спрятать красный флаг. После этого игроки проникали на вражескую территорию, где должны были найти флаг, украсть его и принести на свою базу, при этом ни разу не оказавшись под обстрелом снежками. Если в игрока попали один раз или два, он должен вернуться на свою базу, а если ему досталось сразу три снежка – он на пять минут отправлялся в «тюрьму». Если в «тюрьме» оказывались все игроки из одной команды, вторая автоматически выигрывала. Но главная цель, конечно, заключалась в захвате флага.

На деле эта игра оказалась гораздо интереснее футбольных, баскетбольных или бейсбольных матчей, которые я видела по телевизору!

Поначалу некоторым не везло. Например, мальчик Чад из вражеской команды (он живёт в доме прямо за нашим) попытался проникнуть в мой двор и тут же схлопотал снежок. Казалось, что он просто поспешил, но после нескольких попыток я разгадала стратегию его команды.

Раз за разом возвращаясь на свою базу, они запоминали расположение крепостей, стен и туннелей на вражеской территории. При определённом везении им даже удастся заметить флаг!

Шеф как раз этим и занимался, бегая по двору врагов, и лаял, стараясь подсказать своим, где находится добыча. Конечно, дети не понимали ни слова. Жаль, что Шеф не был говорящей птицей, о которой я слышала.

Игра шла своим чередом, команды то и дело перебрасывались снежками. По два игрока с каждой стороны оказались в «тюрьме» и теперь нетерпеливо поглядывали на часы, считая секунды до момента, когда смогут снова вступить в битву. Я так увлеклась происходящим, что только теперь заметила, что Макса нет поблизости. Моему другу наверняка понравилось бы валяться в снегу!

Интересно, где он? И куда пропали Василёк с Розочкой? Ни Макса, ни близнецов поблизости не было. Из всего Кошачьего совета на посту осталась только я!

Я быстро огляделась, высматривая, не сидят ли кошки на других деревьях, но, похоже, больше за игрой в снежки никто не наблюдал. Я видела только голые ветви, на которых не было ни листьев, ни моих собратьев. Исключение составляло разве что огромное вечнозелёное дерево, которое росло у забора во дворе по диагонали от моего. Светло-оранжевый ствол украшали ветви с зелёными сосновыми иголками метрах в девяти от земли. Они-то и привлекли моё внимание, но очень скоро я заметила ещё кое-что странное. В том месте, где от тонкого ствола отходила самая большая ветка, виднелось дупло. Оно было там всегда? Надо бы проверить, но даже отсюда я могла разглядеть, что ни одной из трёх кошек внутри не было. Так куда же они подевались?

Я начинала беспокоиться. Судя по отсутствию следов, границы моего королевства никто не пересекал, значит, Император вряд ли имел отношение к пропаже Макса и близнецов. Может, это паранойя? Возраст всё-таки…

Я снова стала следить за игрой и заметила, что Чад крадётся мимо будки Шефа. Он успел пробраться на территорию моей команды, в то время как все её члены либо уже попали под снежки, либо пытались от них увернуться. Я понимала, что Чад вот-вот захватит флаг и выиграет!

Тогда я спрыгнула на землю, нашла главный трофей, зажала его в зубах и снова забралась на дерево. Перепрятывать флаг было против правил, но они распространялись только на детей, не на кошек. Кроме того, я здесь правительница и могу утащить флаг, если захочу!

Сидя на дереве, я наблюдала за тем, как Чад обыскивает базу. Он лихорадочно оглядывался по сторонам, пытаясь найти флаг. За этим делом его и застали члены моей команды.

– Держи Чада! Держи его! – закричали два ребёнка, вернувшихся на базу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Кусатель ворон
Кусатель ворон

Эдуард Веркин — современный писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают и переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром.«Кусатель ворон» — это классическая «роуд стори», приключения подростков во время путешествия по Золотому кольцу. И хотя роман предельно, иногда до абсурда, реалистичен, в нем есть одновременно и то, что выводит повествование за грань реальности. Но прежде всего это высококлассная проза.Путешествие начинается. По дорогам Золотого кольца России мчится автобус с туристами. На его борту юные спортсмены, художники и музыканты, победители конкурсов и олимпиад, дети из хороших семей. Впереди солнце, ветер, надежды и… небольшое происшествие, которое покажет, кто они на самом деле.Роман «Кусатель ворон» издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей