Читаем Принцесса Элли полностью

Я смотрела достаточно фильмов восьмидесятых — «Милашка в розовом», «Офицер и Джентльмен», «Шестнадцать свечей», — чтобы знать, как все будет происходить. Я должна выйти из такси, пройти через двойные двери бара, чтобы легкий ветерок откинул мои волосы назад, осмотреть зал, пока наши глаза не встретятся, а затем — бум — звучит романтическая фоновая музыка. Я поднимаю руку и подзываю его ближе, и Логан целует меня до искр из глаз и/или поднимает на руки и уносит прочь. Далее титры.

Реальность — это… не фильм восьмидесятых.

Так что, когда я выхожу из такси, мое платье цепляется за дверь, немного трескаясь по шву. Я наступаю в лужу на другой стороне дороги, нога промокает, и теперь я создаю мягкую, пердящую фоновую музыку своей ступней.

Мать вашу.

Я опускаю голову и избегаю зрительного контакта с шумной группой парней, курящих у соседнего паба, а затем складываю руки чашечкой и заглядываю в окно «Кэти».

Внутри небольшая гостиная с деревянным баром и несколькими круглыми столами и стульями. В задней части я вижу коридор, из которого выходит мужчина во фланелевой рубашке с бильярдным кием. Логан сидит в баре, его каштановые волосы падают на лоб, перед ним высокий стакан темного пива. Симпатичная барменша с каштановыми волосами до плеч опирается на локоть. А потом Логан хихикает над чем-то, что она говорит — его ровные белые зубы сверкают, а глаза щурятся от смеха.

Ревность — зеленая и мерзкая — выходит паром у меня из ушей. И хотя я отшатываюсь при виде этого, мне кажется, что мои ноги приклеены к земле, а руки — к стеклу.

Потом становится еще хуже.

Маленькая девочка с развевающимися светлыми косичками и соской во рту выбегает из-за барной стойки. Барменша бросается за ней, но Логан опережает ее, подхватывая малышку своими сильными руками. Он наклоняет голову, разговаривает с ребенком и игриво грозит ей пальцем, заставляя ее улыбаться из-под своей соски. Барменша выходит из-за стойки и встает рядом с Логаном, пристально глядя на них обоих.

Они выглядят так, как будто очень хорошо знакомы — спокойные и счастливые. Они выглядят как семья, и мне кажется, что у меня внутри все кровоточит.

Кто-то проходит мимо меня в бар, обращая внимание Логана на дверь.

На меня.

Его глаза расширяются, когда он замечает меня, затем сужаются. Он произносит мое имя одними губами, как будто не может поверить в то, что видит.

Вот дерьмо.

Я бегу. Несусь. Спасаю свою задницу.

Трусливо? Да, но это инстинкт. Я мчу по улице, как будто я снова семнадцатилетний гребаный подросток. Через тридцать секунд его голос гремит у меня за спиной.

— Элли! Эй, погоди!

Я останавливаюсь, потому что бежать нет смысла. Я делаю вдох и готовлюсь солгать. Потому что я еще не готова ему рассказать. Не так, не сейчас, не на улице рядом с мусорным контейнером, который пахнет так, словно внутри гниет мертвое тело. Я поворачиваюсь и натягиваю на лицо широкую улыбку.

— Логан! Эй! Странно встретить тебя здесь — вот уж действительно как тесен мир.

Он смотрит на мое платье, он выглядит… взволнованным. Логан никогда не волнуется.

— Что это на тебе надето?

— Платье.

— Ты выглядишь… чертовски круто.

Как только я собираюсь улыбнуться, он приходит в себя. И спецагент-всегда-на взводе снова в деле.

— Какого черта ты здесь делаешь, Элли? Ты должна быть на свидании с Фултоном.

— Наш вечер с Джорджем закончился рано. Мне там не очень понравилось. Так что я решила пойти… осмотреть достопримечательности. — Я показываю рукой на… ряд разваливающихся маленьких домиков с заросшими садами и проваленными крышами. Стоило придумать что-нибудь получше. — И я заблудилась. Ты же знаешь меня… Глупая, взбалмошная Элли.

Он упирает руки в бедра, хмуро глядя на меня сверху вниз в своей сексуальной манере.

— Ты не можешь бродить вот так, особенно здесь. Пойдем, там моя машина — я отвезу тебя домой.

Пьяница на углу бормочет:

— Я отвезу тебя домой, милая. Обхвати мой член покрепче, и я покажу тебе дорогу.

Логан и я кричим одновременно.

— Отвали!

— Да пошли вы!

Затем мы несколько мгновений идем молча, бок о бок, он смотрит вперед, я смотрю на него, пытаясь собраться с духом и сказать все, что планировала еще несколько минут назад.

Вместо этого из меня вырываются другие слова.

— Она твоя?

Брови Логана сходятся на переносице.

— Маленькая девочка, — уточняю я, чувствуя свою власть над ним, которой, я знаю, у меня нет. — Она твоя?

— Нет.

Все внутри меня расслабляется от облегчения.

— Нет, она дочка Кэтлин — барменши. Это семейный паб ее мужа. Его зовут Коннор — я проходил с ним стажировку, — он все еще служит; прямо сейчас он в части. Я навещаю их, когда бываю тут.

Ох. Жена друга и маленькая дочка. Так-то лучше. Так просто здорово.

— Это мило с твоей стороны.

Мы добираемся до парковки за баром, и Логан ведет меня к чистому серому «Ниссану-альтима». Он открывает мне дверь. Затем обходит вокруг, заводит машину и выезжает со стоянки.

— Ты живешь недалеко отсюда? — спрашиваю я, потому что только сейчас поняла, что не знаю.

— Нет. Мой дом находится за городом — примерно в двадцати минутах езды.

— Ого.

Несколько мгновений мы молчим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбиться по-королевски

Принц Генри
Принц Генри

Генри Пембрук, принц Весско, решается на авантюру. Он станет участником телешоу «Подберем пару». Реалити с участием двадцати самых красивых представительниц голубых кровей бьет все рекорды. В то время как Генри упивается дикими выходками соперниц, готовых на все ради победы, его внимание привлекает тихая девушка в очках – с голосом ангела и телом, которое могло бы соблазнить даже святого.Генри в растерянности: разве можно влюбиться по-настоящему в прямом эфире?Продолжение горячей истории о молодом принце от автора бестселлеров New York Times Эммы Чейз! На этот раз главным героем становится младший брат принца Николаса – Генри. Беспечный красавчик соглашается на участие в телевизионном шоу, где ему предстоит решить непростую задачу: отыскать среди 20 претенденток будущую королеву.Страстная, но романтическая история для фанатов Моны Кастен и Анны Тодд!«Столько твистов, которых совсем не ждешь от этой современной сказки, где принц просто не в силах устоять перед милой и любящей книги девушкой». – Одри Карлан, автор бестселлера Calendar Girl

Эмма Чейз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги