Вскоре вышел и Айвэн. Найви вскинула брови: на нём были чёрная рубашка и штаны с широким ремнём. Тёмные волосы, которые порядком отросли, он аккуратно причесал. За весь их путь касаться расчёски ему не довелось, и друг перед другом они предстали будто впервые… И потрясённо застыли.
Айвэн опомнился первым:
— Ты ослепительна…
Наверное, он хотел сказать что-то ещё, но слишком волновался — и Найви его за это простила; от замешательства она и сама выпалила что-то несуразное (насчёт его рубашки) и покраснела, надеясь, что полумрак это скроет… Хотя что тут скроешь, если видно, как краснеет он?
Айвэн по-прежнему передвигался на костылях, поэтому они пошли медленно.
— Может, лучше было остаться? — спохватилась Найви. — Могли бы и из окна посмотреть…
— Шутишь? — скривился Айвэн. — Сидеть и слушать, как веселятся другие? Да и нога у меня уже не болит — могу даже костыли бросить…
— Не вздумай!.. — шикнула Найви.
Они подошли к столам. Многие на них косились (особенно на Айвэна), и от этого им было не по себе. Однако оба понимали, что вести себя нужно как ни в чём ни бывало.
Стараясь ни на кого не пялиться, Найви украдкой осмотрелась.
Выглядели тут все нарядно: мужчины в атласных плащах (тонких, с множеством завязок), женщины в платьях, перехваченных лентами-поясами. Зато диадемы ни у одной из них не было — Найви даже заметила, что на неё глядят с завистью; вряд ли Мирла этого хотела (скорее, наоборот), но наряд Найви выгодно отличался от остальных.
— Сглупила я с диадемой… — легка на помине, Мирла возникла откуда-то слева. — На вас и так все таращатся, а я сделала ещё хуже.
Она повела их к свободным местам, и тут кто-то объявил:
— Да ведь это прелестное создание — дочь знаменитого Джамэя! Юная леди, ваше воскрешение из мёртвых достойно баллады!
Вокруг зашептались. Найви нашла взглядом говорившего: это был пожилой айрин, низкорослый и полный. Сдержанно улыбнувшись, она ответила:
— Из мёртвых я воскресать не умею… Если б могла, жизнь была бы проще.
Раздался смех. Найви хотела сесть, но не успела — какая-то женщина с высокой причёской поприветствовала её на айрин-силхе:
— Тхай игрус лиэ крэцу тэй хи!*
Найви учтиво склонила голову:
— Лиэ игрус фэ кархо сэнх, лиэ игрус чэ сонх. Сарвэ дэ нэви джэй.**
Вокруг вновь зашептались (в этот раз одобрительно), а Найви невозмутимо села, хотя сердце так и билось; спасибо Мирле, что напомнила эти фразы!
— Молодец, — шепнула та, садясь рядом.
Между ней и Айвэном Найви почувствовала себя уверенней, хотя взоры (и им сопутствовал шёпот) к ней так и липли.
— Это Ёлна, из очень влиятельного клана, — прошептала Мирла, имея в виду даму с высокой причёской. — А два карапуза у воды — её дети… Те, что кидают камни в пень.
Проследив за взглядом Мирлы, Найви увидела мальчишек лет пяти-шести — они подбирали с берега булыжники и бросали их в пенёк. Один камень чуть не задел проходившего мимо слугу.
Подали салат из овощей, которых Найви прежде не ела (или ела, но забыла). Ей становилось всё неуютнее — казалось, все глядят лишь на неё. И Айвэн явно чувствовал себя не лучше — наверняка он уже жалел, что ушёл из дворца.
Когда был съеден салат, кто-то вдруг объявил:
— Кажется, началось!
Взор Найви метнулся ввысь: что началось? На небе ведь только звёзды… Но оказалось, речь шла не о Покрове.
На другой берег вышло человек пятнадцать… детей?.. Нет — карликов: таких же, как Элис — карлик-чаровник из Брелона. Возможно, она сейчас была среди них.
Мирла вновь обратилась к Айвэну и Найви:
— Кворво устроят представление — это неотъемлемая часть Тарэн-кая. Только учтите, что они будут воздействовать на наше сознание: каждый, включая вас, увидит одни и те же иллюзии. Но вы двое ощутите это сильнее всех.
— Почему именно мы? — заинтересовался Айвэн.
— Вы не чувствуете сердца острова. Для нас предстоящее зрелище — лишь забава, а вам оно покажется таким реальным, что вы даже можете испугаться. Так что пожалуйста запомните: всё понарошку.
Найви с Айвэном кивнули.
Не прошло и минуты, как обещанное представление началось: кворво на берегу подпрыгнули, точно малыши, ловящие бабочек… а затем вдруг исчезли; на их месте возник великан с головой волка и крыльями летучей мыши.
Айрины зааплодировали. Через пару мгновений к ним присоединились и Найви с Айвэном.
Карлики «превратились» в медведей, потом в удавов и наконец в вихрь: воздух закружился, срывая листву… Впрочем, та вскоре «вернулась» на деревья.
Аплодисменты сменил голос Ёлны:
— Должно быть, нелегко тебе жилось в Нижнем мире, — обратилась она к Найви. — Я слышала, нас там называют сребряноволосыми… и это ещё не самое обидное прозвище.
— Называют, — признала Найви. — Но мне повезло: меня окружали хорошие люди, — про Зару и пару-тройку других монахинь, озабоченных её происхождением, Найви говорить не стала. — Им было всё равно, какие у меня волосы.
Но Ёлну такой ответ не убедил:
— И всё же обидно жить с варварами, — с притворным сочувствием бросила та. — Конечно, к присутствующим это слово не относится…
Под Айвэном скрипнул стул. Найви сжала его руку и негромко сказала: