Читаем Принцесса Юта и суп с каракатицей полностью

— Так не говорят. Считается, что это наше большое сокровище и оно тщательно охраняется. Вход в Сад раз решён только для слуг Великой Мары.

— И люди не возражают?

- Возражают вообще-то. Но если кто-то проберётся в Сад тайком, и будет пойман на месте, его объявят государственным преступником и предадут смертной казни.

— А если не поймают? — спросила Юта.

- Ну вот мы и лазим туда через стену, — пожал плечами Полик.

- За водой?

— Да, за Живой Водой.

— Значит, в городе есть верные люди, — то ли спросил, то ли констатировал Юрген.

— Есть. Когда стемнеет, я могу вас к ним проводить.

— Хорошо. А пока погуляем по городу.

Полик водил новых знакомых по главным бульварам и вывел на центральную площадь. Издали они посмотрели на королевский дворец, мрачно затихший под флагом Великой Мары на своей главной башне. Теперь можно было разглядеть, что на фиолетовом полотнище изображено багровое солнце в углу и круг небесной сферы со знаками зодиака.

Вокруг дворца не было привычной гвардейской охраны. Видимо, так выражалась демонстрация силы: мол, нам некого бояться, никто не посмеет ступить во владения Великой Мары без спросу.

На улице вдоль дворцового забора по мостовой проходила ярко-жёлтая полоса. Юта хотела пройти по ней, как по нарисованному канату. Полик остановил ее.

— Нельзя. Кто переступит эту линию, будет проклят.

— Чепуха!

— Нет, это серьёзно. Ни к чему, чтобы тебя увидели. Ты думаешь, вокруг никого нет? Да они сидят в засаде: возле потайных окон и наблюдают!

— Значит, в действительности, дворец под охраной? — уточнил Юрген.

— Конечно. Караул днём и ночью.

Пройдя мимо дворца, путешественники походили вокруг обнесённого забором чудесного Сада. Там у ворот стояла стража, и подойти близко не удалось.

В заборе не было ни одной щёлочки, его образовывали плотно пригнанные гладкие стволы деревьев: частокол.

— Вот куда ушёл заповедный лес, — вздохнул Юрген.

 - Полик, вот я заметила, у вас в городе удивительно чисто, — сказала Юта. — Ни одной пылинки, ни сухого листика на мостовой. Кто так тщательно убирает?

- Ах, это, — Полик махнул рукой. — Это из-за Бубо. Весь мусор уходит ему.

- Кто это, Бубо?

— Чудовище. Такое всеядное чудовище, живёт в овраге за городом.

— Оно злое? — испугалась Юта.

— Да нет, просто очень всеядное. Ему полагается платить дань. Город отдаёт ему всё-всё ненужное, что только может собрать. (Полик хихикнул). Я однажды ему свой дневник школьный скормил.

— Двойки были? — посочувствовала Юта.

- Ага. Я приметы путаю. Что там к счастью, а что к несчастью не запоминаю. И сны плохо разгадываю. Для меня даже геометрия проще, чем гороскоп начертить.

- Вас такому учат?

— Конечно. Ведь это наши новые законы: в какой день, что и когда можно делать, а что нельзя. И, главное, все соседи друг за другом шпионят и доносят, кто в какие приметы не верит. Или — кто смеётся. Или — у кого дома есть кошка. И прочее.

— А этот Бубо когда в городе появился?

— Да вскоре после Великой Мары приполз. Это он половину леса сожрал. И в овраге живёт потому, что землю вокруг себя съел. Ему даже людей приговорённых к смерти бросают. Но вообще-то он, по-моему, не опасен сам по себе. Сидит в овраге, не высовывается. И всё время ворчит: «Бубо-бубо-бубо…» Его поэтому так и прозвали.

— На него можно прийти посмотреть? — спросила Юта.

- Не раньше, чем завтра. Уже вечер, Северная застава закрыта. Никого не выпускают из города. Пора. Пойдёмте, я вас отведу к друзьям.

Глава 8. Золотая яблоня

Они покинули оживлённый центр города, где уже начиналось ночное гуляние, и толпы горожан высыпали на улицу.

— Чего это столько народу?

— А сейчас полнолуние. Праздник, пояснил Полик.

Он провёл путешественников на одну боковую улицу рядом с главной городской площадью. Они остановились перед низкой дверью, над которой горели огоньки цветной вывески: Притон «Золотая яблоня» и был изображён портрет очень рыжего улыбающегося парня в ковбойской шляпе — хозяина заведения. Над дверью возле Колокольчика висело объявление: «Сдаются комнаты. Недорого».

Тётушка Георгина решительно воспротивилась.

— Нет, нет и нет! Полик, неужели ты считаешь, что это подходящее место для детей? Я не могу отвести свою племянницу в какой-то притон. И сама не пойду!

Полиен сдержанно хихикнул (смеяться ведь запрещалось).

— Извините, что не сказал сразу. Это очень уважаемая гостиница, лучшая в городе. Не обращайте внимания на вывеску, у нас в городе не всегда можно верить тому, что написано. Это специальный указ Великой Мары.

В «Золотой яблоне» давно собирались противники её власти. Чтобы законно запретить всем горожанам бывать здесь, она сказала: «Или повесите вывеску, что здесь притон, или завтра же ваше заведение закроют на веки веков!» Ну, если бы закрыли, где бы мы тогда собирались?

— Логично, — кивнул Юрген. — На войне, как на войне.

— Да, тем более, что теперь сюда не приходят стражники. Даже если облава! Они боятся, что кто-нибудь напишет донос и расскажет, что они были в притоне!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей