— Здравствуйте, почтеннейший, — вежливо обратился к нему Юрген. — Вы не скажете, далеко ли отсюда до города Золотых яблок?
— Так далеко, что и не добраться, — ответил странник. — Много лет пути. Прежнего города больше нет.
- А что же случилось? — удивился Юрген. — Может быть, город разрушен?
- Нет, стоит город.
— Может быть, люди покинули город и он пустой?
— Есть люди.
— Что же тогда? Умер король Любомир?
— Любомир здравствует.
— А Сад с Золотыми яблоками?
— Есть сад.
— Может быть, иссяк источник Живой Воды? — робко спросила Юта.
— На месте источник. И как всегда полон.
— Так что же тогда произошло с городом? — теряя терпение, спросил Юрген.
— Бедствие, — грустно ответил старик и пошёл дальше в сторону развилки дорог.
— Почтеннейший! — крикнул ему вслед Юрген. — А вход в город открыт?
- Да. Но я не был там. Меня не пустили стражники. В добрый путь, возможно, вам удастся больше, чем мне.
— Какие зловещие сведения, — вздрогнув, проговорила княгиня. — Может быть, нам лучше вернуться?
— Вы же недавно решили не отступать, — напомнил Юрген.
— Да, Вы правы, но я из-за Юты. Я за неё отвечаю.
— Тётя, милая, я очень хочу побывать в этом странном городе. Если там какое-то несчастье, то, может, им понадобиться наша помощь?
— А если это опасно?
— Наверняка. Зато, каникулы пройдут с пользой!
— Ох, Юта, ты совершенно невозможный ребёнок.
— Знаете, дамы, как я понял, у ворот города стоит стража. Мы сможем узнать положение более подробно. Если это и впрямь опасно, то мы всегда сможем спокойно развернуться и уйти. Но, с другой стороны, Юта может оказаться права: возможно, там кто-то нуждается в помощи. Надо идти вперёд и сперва разобраться во всём.
Глава 6. Дама с попугаем
Два дня пути прошло без всяких неожиданностей. Путники просто шли, останавливались на привалы и на ночлег.
Одну ночь они провели у семьи пастухов, где были отец и семеро братьев, а другую — в стане лесорубов у ночного костра.
Там пелись песни и рассказывались страшные истории о привидениях. Но Юта привидений нисколько не боялась. Она в них не верила. А от волков и других обитателей ночного леса принцессу было кому защитить.
Юрген до вечера работал вместе с лесорубами, и показал незаурядную сноровку в работе. Впрочем, работа дело заразительное, трудно оставаться в стороне и выглядеть неженкой. Юта вместе с другими собирала хворост для костра. Даже тётя Георгина пыталась участвовать в приготовлении ужина. Но вскоре она порезала себе палец, и княгиню отправили отдыхать.
Никто из встреченных ими людей не мог толком рассказать, что происходит в их королевстве. Но все сходились на том, что здесь какая-то страшная тайна.
И вот, последний привал перед входом в город. На исходе третьего дня путешественники расположились пообедать и отдохнуть на склоне высокого холма.
Дорога огибала холм и вела в долину. В ней, как на ладони был виден совсем близкий город, окружённый крепостной стеной.
Юте и её тёте город показался очень красивым. Но Юрген не разделял их восторг и недовольно качал головой.
— Перемены видны даже издали, что же ждёт нас за стенами. Раньше за городом был густой заповедный лес, а сейчас, видите, жалкая рощица в несколько сосен. Раньше сияние над Садом Золотых яблок видно было и днём, И ночью, на много вёрст. А сейчас мы так близко, но света над городом я не вижу. Да и на башнях, по моему, нет королевских флагов.
— Вот же — флаг! — вытянула руку Юта, показывая на самую высокую башню в городе.
— Это не королевский. У короля Любомира всегда был небесно-голубой флаг с белым крестом и большим сиреневым венком, с птицей в центре. А это что-то другое — тёмное в разводах. Отсюда не разглядишь. Как сильно изменился город…
— Всё меняется, — философски заметила Георгина. — И часто до неузнаваемости. И места, и люди.
— Да, это случается, — согласился Юрген.
— Нет, так не бывает, — решительно возразила Юта. — Люди не могут стать совершенно неузнаваемыми.
— Ещё как могут, — возразил Юрген.
— А вот и нет. Если в человеке не останется совсем Ничего от самого себя, то он станет просто другим человеком. Но это так же невозможно, как переселение душ. Так может казаться со стороны, тому, кто его плохо знает, но на самом деле человек остаётся тот же. Если не внешне, то в душе тот же.
— Не всегда, всё-таки, — вздохнула тётя. — Люди могут меняться и внешне, и внутренне. Именно в душе происходят перемены, от которых их иногда невозможно узнать. Ну, разве что, очень близкого человека узнаешь всегда.
— Это правда? — жалобно спросила принцесса.
Она обращалась не к своей тёте, а к Юргену, считая, что его богатый опыт путешествий граничит со всеведением.
Юрген неоднозначно пожал плечами.
— Когда я ещё служил во флоте, — сказал он, — у нас был один офицер, который раньше учился в Академии Художеств. Он рассказывал нам одну историю про великого итальянского художника Леонардо да Винчи.
— О, Я знаю этого художника, — похвасталась Юта. - Он написал Мону Лизу и фреску «Тайная Вечеря». И мы с тётей видели эту фреску в Италии!
— Ого, да вы знатные путешественницы! — с некоторой завистью сказал Юрген.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира