Читаем Принцесса Юта и суп с каракатицей полностью

Попугай снова захохотал и распустил крылья.

— А на Вашу птичку указ не распространяется?

— У меня есть на него разрешение, — с достоинством ответила дама.

— Большое спасибо за пояснение.

Тут из сторожки появился стражник и двинулся к ним.

— Господа путешествующие, при входе в наш славный город полагается заплатить пошлину.

Юрген отдал ему деньги, а Георгина и Юта подошли поближе. Они удивлённо оглядывались по сторонам: дама с попугаем, секунду назад бывшая здесь, испарилась бесследно. Её нигде не было.

А стражник тем временем продолжал:

— Вы все должны подписать бумагу, что не везёте в наш город чёрную кошку, пустое ведро или павлиньи перья. А также о том, что вы не являетесь личными недоброжелателями Великой Мары.

Стражник развернул перед ними бумагу и поставил чернильный прибор на шлагбаум.

Путешественники переглянулись.

— Жаль, но я, к сожалению, ни читать, ни писать не умею, — заявил Юрген. — Пусть моя супруга подпишет. Ты не против, милая?

Тётя Георгина также вздохнула с сожалением:

— Как назло я порезала палец. Очень болит, даже перо не могу держать.

— Но это ведь левая рука, мадам, — заметил стражник.

— А я левша.

— А я несовершеннолетняя, — с удовольствием заметила Юта. — И, к сожалению, могу поставить подпись только после родителей!

Стражник укоризненно покачал головой. Шлагбаум нехотя, со скрипом поднялся…

Глава 7. Заколдованное королевство

— Куда же исчезла та странная дама? — спросила Юта, когда они все трое с самыми серьёзными лицами вошли в город. — Неужели она была привидение?

— Видение, это точно, — сказала тётя.

— Нас, видимо, хотели предупредить.

— И это, кажется, удалось, — кивнул Юрген. — Будем осторожны, и не надо говорить громко. У стен не только внутри, но и снаружи есть глаза и уши.

Они шли наугад по какой-то окраинной улочке. Вдруг из подворотни вылетел мальчишка, чуть старше Юты, выхватил у неё из рук корзинку для пикника и бросился прочь.

Юта закричала и ринулась за ним.

— Вор! Отдай!

Мальчишка свернул за угол. Взрослые ещё не успели понять, что произошло, как неизвестно откуда наперерез воришке выскочил другой мальчик, и между ними завязалась борьба.

Юта почти успела подбежать к месту происшествия, когда воришка вырвался и удрал. Корзинка Юты осталась в руках у второго мальчика. Он смущённо протянул трофей Юте.

— Это твоя?

— Большое спасибо, — поблагодарила она. — Я очень испугалась. А Вы настоящий герой.

— Делов-то, — буркнул мальчишка, краснея от удовольствия. — Вы приезжие?

— Да, мы первый день здесь. Даже ещё первый час.

— Тебя как звать?

— Юта. А Вас, то есть… тебя?

— Полик.

— Это значит Поль? То есть, Павел?

— Нет, Полиен.[5]

— А я, целиком, Юстина.

— Юта — лучше.

— Ага. Вот и познакомились. А это моя тётя Георгина и наш друг Юрген.

Взрослые как раз подошли и охотно познакомились с Поликом. Его героический поступок всем понравился. Полик обещал показать им город.

— А скажи, что это за Великая Мара, которая у вас тут царит? — спросила Юта.

— Ну, это такая ведьма…

Полик осёкся и подозрительно посмотрел на путешественников. Юрген кивнул ему, подавая знак, что бояться нечего. Мальчик стал говорить потише, но рассказал, что правление Мары — причина всех их несчастий.

— Почему же вы её терпите?

— Её все боятся. Она теперь главнее короля. Великая Мара умеет колдовать и насылать проклятия на всех неугодных ей.

— Но ведь это же чистая ерунда, — заявил Юрген. — Психологическая атака. Проклятия не могут действовать на тех, кто в них не верит. Уж тем более на тех, кто хоть раз пил Живую Воду.

Полик рассудительно возразил, что теперь все в городе верят в силу колдуньи. Потому, что Великая Мара через своих слуг заботится, чтобы её проклятия всегда сбывались.

— Вот однажды наша соседка тётя Августа[6] пришла к королю с жалобой. Её единственного сына указом Мары отправили в далёкий рейд рубить лес. У нас всё время формируют такие бригады, а это — работа опасная. Тётя Августа выразила непослушание, и Великая Мара сказала ей: «За то, что ты посмела перечить мне, великой чародейке, ты не дойдёшь до своего порога!»

И в тот же вечер, возвращаясь домой, прямо перед своим крыльцом тётя Августа упала и сломала ногу.

- А вы не проверяли, там через улицу не была натяну та такая незаметненькая верёвочка? — спросил Юрген.

— Проверяли. Но верёвки там не было. Всё даже проще. Дело было зимой, в мороз, и кто-то «случайно» Вылил на крыльцо тёти Августы ведро воды.

— Какой кошмар, — вздохнула Георгина. — Неужели и король Любомир верит в силу этой обманщицы? О нём всегда шла слава как о мудром и достойном монархе, Почитающем истинную веру.

- Я не знаю про короля, — сказал Полик, — но если бы Мара жила в моём доме, я думаю, что боялся бы её больше всех в королевстве.

— Да, мальчик, пожалуй, ты прав, — согласилась Тётя Георгина.

— Но ты ведь не боишься её, — заметила Юта.

— Мне почти тринадцать. Великая Мара появилась впервые здесь семь лет назад и уже пять лет она при власти. Я всё-таки помню, как мы жили раньше. Как гуляли в Саду…

— А сейчас Сад действительно закрыт для людей? — спросил Юрген.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей