Читаем Принцесса Пустоши полностью

Набухшее красным вечернее солнце коснулось верхней трети средней горы, словно прилипло к склону, и начало медленно погружаться в четко очерченную тьму. Хорошо, Чир предупредил о том, что это еще не весь закат! А то бы Рита ушла. Но стоило краешку солнца появиться в седловине между второй и третьей горой, как скрипнула дверь башни и Рита отвлеклась от потрясающего зрелища.

***

Герцог остановился в нескольких шагах, бросил взгляд меж зубцами стены в сторону гор и нахмурился.

— Добрый вечер, — слегка поклонился он.

А Рита лишь втянула голову в плечи, потому что сзади два голоса рявкнули одновременно:

— Здрав будет герцог Арлей!

Он поморщился, снова посмотрел на горы и сказал:

— Похоже, принцесса, я помешал вам насладиться двойным закатом? Сожалею… Но если вы заберетесь на башню, то еще два таких заката окажутся в вашем распоряжении. Внутри стены есть вполне приемлемая винтовая лестница.

Рита исподлобья смотрела, как красное от последних закатных лучей лицо герцога быстро превратилось в сине-серую маску.

— Вы смеетесь надо мной?.. — тихо сказала Рита.

— Я?! — удивленно воскликнул Арлей. — Ты не находишь… Вы не находите, принцесса Ритара, что во время каравана все было намного проще? И я не смеюсь над вами.

Под ногами и вдоль лестниц вспыхнули маленькие белые шарики, и лицо герцога обрело почти привычный вид. Рита хмурилась и молчала, а Арлей решил поддержать такой сложный для него разговор:

— Вам понравилась ваша комната? Если что-то не так, то следует только сказать, и все будет немедленно исправлено.

Рита прекрасно понимала, что должна хоть что-то отвечать, но ощутила себя полной дурой, когда произнесла:

— Меня на кухню не пустили…

— О! Боюсь, принцесса, что и меня сейчас туда не пустят! — усмехнулся Арлей. — Позже, если захотите, я прикажу, но сейчас там не протолкнуться. Вы выйдете к ужину?

Рита едва не выкрикнула: «Если прикажете!», но сдержалась и лишь отрицательно качнула головой.

— Как пожелаете, принцесса. Я распоряжусь, чтобы ужин доставили в вашу комнату.

И продолжил свой путь по стене к следующей башне.

А она застыла, пораженная простой мыслью, что никогда она не сможет носить эти проклятые платья, как подобает придворной даме, никогда не станет нужной… Нет! Не герцогу! А Дэйрану! Дэю…

Повернувшись, она быстро сбежала по лестнице во двор и уже там резко бросила через плечо:

— Где моя комната?!

Один из лучников куда-то убежал, и она, словно столб, недвижимо простояла посреди двора, пока не услышала:

— Прошу сюда, принцесса Ритара!

Лестницы, коридоры — Рите показалось, что они поднялись на второй этаж, но поклясться в этом она бы не смогла. Прямо на лестничной площадке, перед массивными дверями стояли два рослых латника с алебардами. И они взяли на караул, когда позади Риты кто-то четко доложил:

— Принцесса Пустоши Ритара в сопровождении королевских лучников! В свою комнату!

Один из латников распахнул двери, а другой ответил:

— Дальше принцесса пойдет одна! Последняя дверь по коридору!

Двери за спиной Риты почти закрылись, когда она услышала тот же голос:

— А вы до утра свободны! Не заблудится…

И правда. Заблудиться в этом, обшитом до половины высоты деревянными панелями, широком коридоре, было весьма затруднительно. Всего три двери: две с одной стороны и одна, почти по середине с другой. Но Риту интересовала только ее комната — она шла, чтобы поплакать без помех над своей судьбой.

Герцог явно относился к ней как к помехе. Если бы не король и королева, то услал бы немедленно, избавившись от нее! И он прав. В караване все было намного проще и понятней…

И почему ему доставляет удовольствие издеваться над ней?! Ну, хотя бы эта «комната», как он сказал! Огромная, с высоченными потолками… И если бы одна! Три двери вели в туалет, душ и огромную кладовку. Позже Рита узнала, что в ней хранят платья и туфли. А за лакированной темной дверью справа от камина Рита обнаружила большую спальню с огромной кроватью под балдахином. «Зачем такая кровать? — подумала она. — На ней и десяток таких, как я, могут устроиться!»

А еще — очень странный камин. Его порталы открывались и в спальню, и в большую комнату. Да еще были закрыты толстым стеклом! Кто-то заботливо разжег в нем дрова, и блаженное тепло медленно отвоевывало позиции у холодных каменных стен. Ранняя весна все-таки!

Выйдя из спальни, Рита придвинула к камину кресло и уже собралась поплакать, глядя на огонь, когда раздался стук в дверь и тихий голос:

— Ужин для принцессы…

За входной дверью оказались служанка, столик на колесиках и один из хмурых усатых латников. Служанка с улыбкой вкатила уставленный Пустошь знает сколькими блюдами столик и затараторила:

— Добрый вечер, принцесса Ритара! Герцог Арлей настоятельно просит вас поесть! А повар особенно рекомендует рагу из молодого барашка! И обязательно попробуйте пирожные! Может быть, принцесса желает еще что-нибудь?! Все, что пожелаете…

Рита едва не сказала «спасибо» латнику, когда он легким тычком древка алебарды в пол, оборвал речь служанки. Оставшись одна, она приподняла крышку большой серебряной кастрюли, вдохнула ароматный пар и заплакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Пустоши

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы