Читаем Принцесса Пустоши полностью

— А если клюв ему оторвать, сдохнет?

— Кто ж проверял-то? — усмехнулся Реток. — Сомневаюсь… По клюву должен был стрелять только ты, Дэйран. Остальные щели на теле в прицелах держали. Но после тебя хохотун точно смеяться бы перестал.

— И далеко у него гарпуны летят?

— Ну… Может, и не достал бы?

— Ясно. В общем, все эти: «потрясающий хохот», «безумный страх», «ужас»… Ни о чем! Ты прав, Реток, — персик надо оценивать не только на вид! И пойду-ка я спать. Если смогу…


Глава 7. Солнце для Риты

Несешься вдаль, как Сивка-бурка,

Товара образ мозг сжигает…

А на базаре два придурка:

Тот продает, тот покупает…

Конечно же, герцог смог. Да так, что проспал въезд в крепость и начало торгов лесом с уже ожидающим покупателем. Хотя, как сильно подозревал Арлей, а позже подтвердил Алекс, это был не покупатель, а бессовестный и жадный посредник.

Понадобился лишь один взгляд в окно, чтобы понять — повозки стоят в крепости техников. Плеснув в лицо водой из кувшина, Дэйран вышел наружу и тут же услышал громко спорящие голоса.

— Что ты цену ломишь, Алекс?! — верещал визгливый. — Все равно для тебя лучше будет, как сказал я!

— Не будет! Даже если пройти все проверки и посты, получится дороже! А за полцены продавать не буду! Меня герцог повесит!

— Да ладно! Откуда ему узнать о наших делах?! Я же гарантирую отсутствие проблем! Оплата сразу, и сразу забираю! Зачем тебе время терять, Алекс?!

— Нет! — отрезал Реток. — Цена обозначена! Или бери, или уходи и побегай по Пустоши — может, где дешевле найдешь…

— А это что еще за умник, Алекс?! Я имею дело с тобой и намерен торговаться только с тобой! За каким нам еще этот старикан нужен?!

— Это доверенное лицо герцога Арлея, — спокойно пояснил старший караванщик.

— Так что его слово тяжелее моего будет.

— Хорошо, хорошо, хорошо… — примирительно забубнил визгливый. — Давайте торговаться всей толпой. Но больше, чем я, вам никто не даст! Деревяшки сейчас не в цене!..

Герцога заинтересовала ярко-красная, низкая платформа у самых ворот крепости. Четыре мягких, по виду кожаных, кресла, панель управления вся в каких-то циферблатах, большое наклонное стекло впереди… И никаких колес. А значит, решил Арлей, это обычная и привычная платформа. Только странная какая-то и разукрашенная в пух и прах.

— …Да вы здесь состаритесь и умрете, пока вас через ворота пропустят! А у меня все схвачено! — напирал визгливый. — И я ж все сразу заберу! Да и деревяшки-то ваши гниль-гнилью! Не стоят они того, что я предлагаю!

Арлей прошел мимо покупателя, посмотрел на расчехленный предмет спора — доски одна к одной, без сучков — повернулся и спокойно спросил:

— Так зачем себе в убыток работать?

Покупатель от возмущения выпучил глаза и даже икнул. Разодет он был, по мнению герцога, как восточный попугай: белая рубашка, красный пиджак, узкие, явно неудобные штаны песочного цвета и блестящие черные ботинки. А с человеком, не способным правильно подобрать для себя одежду, Арлей церемониться не собирался:

— Ну?

— А это что еще за персонаж?! Слишком умный?! Так иди мою машину помой!

— Уверен? — холодно улыбнулся герцог. И тут же приказал: — Алекс! Веревку! И того караванщика, который хорошие петли вяжет!

— Да кто ты такой?!

— Хозяин груза, их светлость герцог Арлей! — пояснил Реток. — А тебя сейчас повесят.

— За что?!

— Ты назвал гнилыми отборные дубовые доски из моих лесов. Так? Значит, я торговец гнилью?! Повесить его немедля!

— Да я шерифа вызову!

— Ой, дурак… — покачал головой Реток. — Какой шериф? Это Пустошь, свободная крепость, и слово герцога Арлея здесь закон…

— Постойте! Ваша светлость! — взвизгнул покупатель, да так, что Дэйран вспомнил хохотуна. — Я просто не разглядел сразу! От усталости! Но сейчас вижу — лес самый что ни наесть первосортный! Даже, высший сорт! Я дам самую хорошую цену!

Голос его становился все выше и плаксивее по мере того, как караванщик ловко вязал петлю, а затем начал затихать:

— Я же только небольшой доход… Для жены и детей… Только для них…

— Ваша светлость, мой герцог! — Реток повернулся к Арлею, поклонился и прижал к груди кулак с оттопыренным большим пальцем. — Может быть, вы простите несчастного? Сами видите, что он не обучен и не образован. Алекс давно ведет с ним дела, и мы все просим за него…

— Да, ваша светлость! — поддержал старший караванщик, поклонился и улыбнулся — все-таки сейчас он безнаказанно нарушал приказ самого герцога Арлея! — Мы просим!

Герцог мрачно, с тщательно скрытым интересом, смотрел на покупателя. А ведь каков! В миг переключился! Сообразительный…

— Ну, если так… — задумчиво произнес Арлей. — Торгуйтесь… Мои семь процентов на его счет отнесите! С налога — один процент ему. Для детей… И петлю тоже ему, — усмехнулся герцог. — Чтоб вам не обидно было! Ладно… Под вашу ответственность! Да! Пока будете передо мной отчитываться, пусть он свою дурацкую красную платформу помоет! Чтоб блестела!

Арлей ушел в повозку и застал хихикающую Ритару в комнате управления со шлемом на голове.

— Добрый вечер, Дэйран! А вы всем петли раздаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Пустоши

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы