Читаем Принцессы ненавидят драконов полностью

– Когда все затряслось и рухнуло, Линд сразу пошел ко мне, – рассказывала Кристи. – Он сказал, что ты жива, но можешь быть с Мардуком, и тебя нужно вытащить. Мы пытались найти вход, но ничего не получалось. Я не знала, чем помочь, но чувствовала, что могу. Все произошло так быстро! Я вспомнила про то, как ты меня нашла, про артефакты, и что у меня остался один. К счастью, папа захватил его с собой. Он никак не хотел работать, потому что я не помнила ничего о тебе и не могла настроиться. И я так разозлилась! Я совершенно бесполезная! Всю дорогу меня оберегают, защищают, носятся, а я как принцесса… ну то есть я и есть принцесса, но какая-то совершенно бесполезная! И ты могла погибнуть…

– Она вспомнила все, даже то, чего никогда не знала, – закончил Линд, потому что Кристи всхлипнула и умолкла.

– Ты вспомнила?! – заорала я. – Вспомнила?!

– Ой, Корни, ты меня придушишь!

Теперь ревели мы обе, и, кажется, муж всерьез начал размышлять, куда бы ему деться из подземного храма.

– А может, вы перенесете трогательное воссоединение семьи на поверхность? У камня не бесконечный резерв.

Обязательно надо будет выпить за полезные подарки. Из всего, что нам надарил Линд, только камень Аида у Исабель сработал против нас же. Надеюсь, Рогонда там арестовал эту стерву.

– Кстати, как захват дворца?

Кристи перестала плакать и захихикала.

– Хорошо. Король, увидев, что его дракон куда-то смылся, сдался без боя и все валит на Мардука. Дескать, был так запуган страшилищем, что не смел ему перечить. Ужасно переживал за жизни близких, поэтому и согласился на авантюру. Папа выдвинул новый аргумент: оказывается, едва надев корону, Эртан сослал матушку в монастырь, а папеньку на рудник. На это герцог Райленторгский пока ничего не ответил.

Вскоре стало чуть светлее, а коридоры показались мне шире. Мы будто поднимались в горку, а значит, приближались к поверхности. Я пробыла в подземном храме не больше часа, но как же мне хотелось наружу! Под чистое небо, вдохнуть свежий воздух, ощутить твердую землю под ногами.

– Ого! – воскликнула Кристи, когда мы вошли в очередной зал, на этот раз хорошо освещенный: кто-то развесил по стенам факелы.

Здесь валялась какая-то одежда, скарб, в уголке притаились корзинки с провизией.

– Кажется, здесь кто-то живет. Как думаете, он может быть злым?

– Не думаю, – ответила я. – Посмотрите на это.

В одном из сундуков нашелся с десяток одинаковых костюмов: черные трико, черная рубашка, черная шапка, маска и плащ.

– Мы нашли логово черной маски, – кивнул Линд. – Вот как она передвигалась по городу и не попадалась страже. Поэтому ее не могли поймать.

– Мардук сказал, под столицей целая сеть тоннелей, храмов и всего такого. Они остались от драконов, живших когда-то и еще не потерявших магию. Должно быть, выходы отсюда ведут в самые разные точки столицы.

Кристи поежилась:

– Пойдемте отсюда, а? Вдруг эта маска вернется?

– По-моему, – Линд медленно повернулся вокруг собственной оси, – она уже здесь. Эй!

Стены отразили его голос, и больше никаких звуков не было. Но драконье чутье редко подводило мужа раньше, и я изо всех сил вслушивалась сейчас.

– Выходите! Мардук мертв, лжекороль арестован. Принцесса Корнеллия наградит вас за поддержку и сопротивление захватчику.

Некоторое время ничего не происходило, а потом часть стены вдруг бесшумно отъехала в сторону, явив нам темную фигуру. Похоже, драконьи подземелья были древними и опасными лишь местами, а некоторые участки сохранились едва ли не в первозданном виде.

– Вам нет нужды прятаться, – сказал Линд. – Мы с женой благодарны вам за спасение в саду. Даю слово, что никто не причинит вам вред и не осудит.

– Я боюсь не вреда и осуждения.

Голос маски, очевидно, был изменен с помощью магии, поэтому я его и не узнала в первый раз. А сейчас уловила какие-то знакомые нотки.

– Я совершила много ошибок.

Ага, это все же «она».

– И маска – это даже не способ их исправить. А лишь не самый удачный способ отомстить.

С этими словами она стащила шапку вместе с маской, открыв лицо, и уже своим нормальным голосом произнесла:

– Здравствуйте, девочки. Я так рада, что с вами все в порядке.

– Тетушка Мод?! – хором ахнули мы с Кристи.

Глава 11

Линд наверняка тысячу раз пожалел, что породнился с моей семейкой.

– Я была дома, когда узнала о нападении на дворец и вашей смерти. Верные мне люди помогли сбежать: мы все знали, что герцог Райленторгский безжалостно расправится со всеми, кто хоть немного состоит с Арлином в родстве. Долгое время я скрывалась, а потом не выдержала и вернулась в столицу.

Тетушка грустно покачала головой, а вот у меня на эмоции не осталось сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы и принцессы

Принцессы ненавидят драконов
Принцессы ненавидят драконов

Пусть идут к упырям со своей короной, троном, дворцом и замужеством! Я вот вышла за дракона, и много счастья мне это принесло? Ни дома, ни семьи, вместо принцессы – бродяжка без имени и прошлого. Кто-то назовет такую жизнь унылой, я же считаю себя свободной.Только мерзкая натура думает иначе. Требует вернуться в Дортор и показать, кто там хозяин. Уж точно не трусливый король. И точно не два последних на всем белом свете дракона, один из которых меня предал, а второй – уничтожил всю мою семью.Говорят, новый король хочет жениться? Что ж, кажется, я еду домой. Чтобы вернуть свое королевство, надавать по рогам одному дракону и оторвать хвост другому.Главное – ничего не перепутать!Вторая часть увлекательной и смешной дилогии Ольги Пашниной про сложные отношения между драконами и принцессами!

Ольга Олеговна Пашнина , Ольга Пашнина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы