Читаем Prisoner's Base полностью

She got up and went to the red leather chair for her bag, which she had left there with her jacket. Back in her seat, she opened the bag and took out a purse and let me have the eyes again. "One thing you can tell me," she said, as if I not only could but naturally would, "-about paying. I know how he charges just for wiggling his finger. Would it be better for me to offer to pay him or to go ahead and pay you now? Would fifty dollars a day be enough? Whatever you say. I'll give you cash instead of a check, because that way he won't have to pay income tax on it, and also because a check would have my name on it, and I don't want you to know my name. I'll give it to you now if you'll tell me how much."

"That won't do," I objected. "Hotels and rooming houses have to know names. We can make one up for you. How would Lizzie Borden do?"

She reacted to that crack as she had to the Coke and rum-she flushed a little. "You think it's funny?" she inquired.

I was firm. "So far," I declared, "the overall effect is comical. You aren't going to tell us your name?"

"No."

"Or where you live? Anything at all?"

"No."

"Have you committed a crime or been accessory to one? Are you a fugitive from justice?"

"No."

"Prove it."

"That's silly! I don't have to prove it!"

"You do if you expect to get bed and board here. We're particular. Altogether four murderers have slept in the south room-the last one was a Mrs. Floyd Whitten, some three years ago. And I am personally interested, since that room is on the same floor as mine." I shook my head regretfully. "Under the circumstances, there's no point in continuing the chinning, which is a pity, since I have nothing special to do and you are by no means a scarecrow, but unless you see fit to open up-"

I stopped short because it suddenly struck me that in any case I could do better than shoo her out. Even if she couldn't be cast as a client, I could still use her.

I looked at her. "I don't know," I said doubtfully. "Tell me your name."

"No," she said positively.

"Why not?"

"Because-what good would it do unless you checked on it? How would you know it was my real name? And I don't want you checking on it. I don't want anyone to have the faintest idea where I am for a week-until June thirtieth."

"What happens on June thirtieth?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы