Читаем Привычка выживать (СИ) полностью

- Каролина была главной героиней Шоу с самого начала. Я устранил Койн, когда та предложила провести новые Игры. Точнее, я подставил Койн под стрелу Китнисс, а затем оправдал Китнисс в глазах всей страны. Но, признай, - просит Плутарх, - ты ведь тоже видишь в маленькой девочке потенциал? Не думаю, что ее задатки можно объяснить лишь кровью, текущей в ее венах, но во всем всегда виновата кровь.

Пит думает, что есть что-то еще. Лицо министра перестает быть высокомерным, во взгляде появляется странное чувство, схожее с нежностью, когда речь заходит о Каролине. Нежность, которая уже появлялась, когда речь касалась дочери Сноу. Плутарх винит во всем кровь, но ту ли кровь он имеет в виду, вызывая в памяти лицо Каролины?

- И это все? Страна, вся состоящая из послушных охморенных марионеток? – спрашивает Пит с усталостью, которую с каждым мгновением ощущает все сильнее. – Как-то мелковато для человека, который привык управлять непредсказуемыми людьми.

- Виноват, - хмыкает Плутарх. – Быть может, я и сам бы разочаровался в обществе, которое сумел создать. Но, думаю, на мой век мне бы хватило таких неудобных людей, как ты. Признаюсь, мне будет тебя не хватать.

- И что же со мной случится? – интересуется Пит. – Я покончу жизнь самоубийством, как доктор Аврелий?

- Аврелий, - тянет Плутарх. – Его сложно назвать неудобным человеком, потому что он смешон. Он позволил охморить Китнисс, помнишь? Он не увидел, что ты продолжаешь принимать таблетки, лишающие чувств. Он вообще был слеп, но умудрялся говорить громко. Его пришлось устранить, потому что он мешал. Пытался угрожать, но его угрозы никого не впечатлили…

- Странно, что такой умный человек, как вы, не понял, что его угрозы действительно были пустыми и опасными. Аврелий был не лучшим доктором, но не был глупцом, - вмешивается Пит в плавный и размеренный монолог. – Теперь я окончательно разочарован, господин министр.

- Разочарован? – переспрашивает Плутарх, еще не растеряв своего нахального вида, но явно озадачившись таким поворотом. Еще большее изумление, тщательно припрятанное под снисходительностью, проявляется в нем тогда, когда в двери квартиры поворачивается ключ.

Человек, вошедший в квартиру, плохо ориентируется. Приходится подождать какое-то время, пока незваный гость заглядывает в комнаты. Но комнат не так много, и в проеме двери скоро возникает Энорабия, уже сменившая вечернее платье на удобную одежду. Найдя то, что искала, Энорабия приваливается плечом к косяку и хмыкает. Затем подбрасывает ключи в руке, но не ловит, морщась от боли.

- Чертовы транквилизаторы, - говорит с шипением.

- Какого черта ты здесь забыла? – спрашивает Плутарх. Он еще кажется спокойным.

- Я выиграла чертов спор, - отвечает вторая. – К тому же, у меня есть несколько неоплаченных долгов к Питу Мелларку, и я буду счастлива оплатить их его жизнью.

Плутарх отрицательно качает головой.

- Я рад любой инициативе, но насильственная смерть нам не нужна.

- Хорошо, - соглашается Энорабия. – У меня есть также пара долгов и к тебе. И их я хочу оплатить даже больше, чем долги Мелларка.

Плутарх вздыхает. Он может сказать, что у Энорабии нет чувства юмора. Может, приказать ей провалиться сквозь землю? Но он не будет делать этого. Ему нужно решить только одну задачу – как устранить двух победителей Голодных Игр вместо одного? Двойное самоубийство выглядит подозрительно, к тому же, Энорабия не выглядит, как человек, решившийся свести счеты с жизнью. Самоубийство Мелларка более-менее объяснимо. Энорабию же логичнее просто отправить путешествовать по дальним дистриктам, а затем найти ее останки около старой мины в лесу. Плутарх сразу отметает драку между двумя давным-давно противостоящим друг другу людьми; это повредит имиджу Шоу, на котором эти двое разве что не обнимались.

- Никаких долгов, - заявляет Эффи.

Она возникает за спиной Энорабии, и последней приходится подвинуться.

- Какого черта ты делаешь здесь? – злится Плутарх.

Эффи впервые смотрит на него прямо. Не с вызовом, но с осознанием собственной силы. Эффи не высказывает превосходства и не злорадствует; Эффи отстранена от происходящих событий так же надежно, как и всегда.

- Я здесь по поручению Президента Пэйлор, - поставленным голосом выговаривает капитолийская кукла. Плутарха передергивает. Он силится улыбнуться, хочется даже засмеяться во весь голос, но что-то останавливает его. Эффи не отводит взгляда.

- Ты забыла, где твое место? – спрашивает Плутарх, с трудом овладевая своим голосом.

- Нет, - вместо Эффи отвечает Пит. – Никто из нас никогда не забывал, где его место. Чего нельзя сказать о Вас. Вы слишком увлеклись игрой, и упустили контроль над ситуацией задолго до сегодняшнего вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги