Читаем Привычка выживать (СИ) полностью

- Мы же команда, - говорит Пит.

Эффи Бряк подходит к нему, ноги будто слушаются ее с трудом. Она не обнимает его так, как могла бы обнимать, но она прикасается к нему, и не отстраняется, когда он сжимает ее в объятиях. Такая хрупкая, такая несуразная, такая Эффи, которую он обнимал в последний раз тысячу лет назад, уходя на Квартальную Бойню, с которой не собирался возвращаться.

- Никто из нас этого не заслужил, - говорит она на прощание и возвращается на свой диван, безразлично рассматривая бокалы с остатками коллекционного коньяка на дне. Пит соглашается с ней мысленно, и выходит из маленькой квартиры пусть не с воодушевлением, как после долгожданной встречи, а с еще большим грузом, но грузом в чем-то приятном.

Они оба выжили.

Они оба смогут жить дальше.

Хеймитч поднимает трубку после третьего гудка.

- Ты все-таки везучий парень, - пьяно говорит в трубку. Пит даже может представить, как в другой руке он держит полупустую бутылку (и где только он их берет в стране, в которой нет ничего). – Сегодня эти дураки установили новый аппарат. И он, знаешь ли, крепче прежних. Я думал, что скажу сейчас доктору, что он зря старается. Но он целых три часа мне не звонил. Я начинаю волноваться.

Пит качает головой и тяжело вздыхает. Не то, чтобы он надеялся застать бывшего ментора в трезвом состоянии, но разговаривать с ним так все-таки не хотелось бы.

- Я видел сегодня Эффи, - все же пересиливает отвращение. Ментор в трубке сдавленной хихикает и замолкает надолго.

- И как наша капитолийская куколка поживает? – спрашивает с наигранной веселостью.

- Ты не знаешь, зачем она нужна Плутарху Хевенсби? – жестко прекращает все шуточки Хеймитча Пит. Джоанна, слушающая краем уха весь разговор, развалившись на своей кровати, удивленно приподнимает бровь.

- Я не в Капитолии, сынок, - зло огрызается Хеймитч. – А Эффи всегда была капитолийской ш…

- Когда ты видел ее в последний раз? – Пит сдавливает пальцами виски, чтобы не вспылить. Джоанна, почувствовав приближение бури с интересом подсаживается ближе, прижимаясь ухом к телефонной трубке.

- После того, как ее вытащили из тюрьмы, - цедит Эбернети и, зная с самого начала истинную причину этого телефонного звонка, едва сдерживается, чтобы не орать. – А чего ты ждал от меня, парень? Ждал, будто я, как принц, спасу ее не только из ада, но и из того, что ад уже сделал с ней? Ты ждал, что я стану спасать ее?! Да посмотри на меня! Я сам себя не могу спасти, - и смачно рыгает в трубку.

Джоанна заливается беззвучным смехом, но глаза ее остаются ледяными.

- Ты даже не пытаешься, - резко заявляет Пит.

- Да ты только представь, - словоохотливо продолжает Хеймитч, уже с нотами философского терпения, должно быть, сказывается очередной глоток алкоголя, - с нее, с этой яркой птички разом сорвали маску, которая была надета ею еще в детстве, и которую сорвать можно только с кусом кожи. Разумеется, в роли принца она предпочла Плутарха. Спроси у своей новой подружки, - Джоанна делает большие глаза, - какой славой пользуется нынешний министр связи в светских кругах.

Пит морщит лоб. Джоанна, легкомысленно пожимает плечами и воспроизводит один из неприличных жестов.

- Короче, малыш, не звони мне по таким пустякам. И не вздумай передавать мой привет этой крашенной суке, - говорит очень членораздельно, но трубку не вешает. Потом, будто набравшись смелости (скорей всего смелости жидкой, с большим процентом спирта). – Она хоть ни в чем не нуждается? В деньгах там…

- Плутарх обеспечивает ее всем, - зло отвечает Пит и вешает трубку.

- В вашем дистрикте все больные, - заявляет Джоанна, неохотно перебираясь на свою кровать. – Соперники влюбляются друг в друга прямо перед голодными играми, ментор и сопроводитель спят друг с другом во время голодных игр, и вообще все ведут себя на редкость распущенно. Я, похоже, промахнулась местом своего рождения, - короткий смешок. – И зачем нам только нужна помощь этой капитолийской принцессы?

- Мне нужна, - Пит пожимает плечом и ложится на кровать.

Похоже, завтра его ждет еще один важный-преважный день.

========== ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, в которой Эффи Бряк демонстрирует свой талант организатора ==========

На самом деле, они ложатся поздно. Вернее, рано утром. Сначала Джоанна уговаривает своего нечаянного компаньона на позднюю ночную прогулку, потому что в номере нечем дышать и закончилась выпивка. Ночная прогулка заканчивается ночной потасовкой с какими-то парнями на мотоциклах. Конечно, парни не виноваты в в том, что у Джоанны слишком громкий голос и острый язык, но Пит не испытывает желания извиниться перед ними. Конечно, парни не знали, что связываются с победителями Голодных Игр и участниками революции, но ведь и сломанные руки срастутся, да и сломанный нос в больнице должны подправить. В конце концов, Пит, как законно послушный гражданин, сперва только защищался, а после того, как сломал несколько рук и один нос, даже в больницу позвонил. И успел оттащить Джоанну от самого главного пострадавшего, уже успевшего потерять два зуба и имеющего все шансы потерять свои прекрасные глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия