Читаем Призрачный двойник полностью

На фотографии было изображено внушительное здание — мрачное, построенное в тяжелом классическом стиле, оно вдвое превосходило по высоте стоявшие рядом с ним лавки и магазинчики. Над входом в здание свисали флаги. Из стен выступали половинки встроенных в них квадратных колонн. В здании было множество окон — высоких, прямоугольных, отражавших в своих стеклах пустое лондонское небо. Окна первого этажа были прикрыты сверху навесами, по тротуару мимо здания шли люди в старомодных одеждах. Фотография явно была очень старой, но от этого ничуть не менее интересной. Возле стеклянных входных дверей можно было рассмотреть фигуру мужчины, одетого в униформу. Швейцар?

— Это, друзья мои, универсальный магазин братьев Эйкмер, — торжественно произнес Джордж. — Некогда всемирно известный, позднее просто популярный, а в настоящее время, по моему мнению, это центр нашествия Гостей на Челси.

— Никогда о нем не слышала, — призналась я.

— Я знаю этот магазин, — сказал Локвуд, вертя в руках фотографию. — Меня водили туда однажды, еще совсем маленьким. Помню только, что там был огромный отдел игрушек.

— Я тоже там была, — кивнула со своего места Холли Манро. — Моя мама водила меня к братьям Эйкмер взглянуть на серебряные украшения. Помню, что это был богато украшенный, но какой-то слегка обтерханный магазин. Что называется, со следами былой роскоши.

— Все верно, — сказал Джордж. — Это один из самых крупных универсальных магазинов за пределами центральной части Лондона, и один из старейших и роскошнейших во всей Европе. Был построен в 1872 году, значительно расширен и реконструирован между 1910 и 1912 годами. Когда около ста лет назад в магазине открылся так называемый Восточный зал, который называли также «Залом Чудес», в нем были факиры, шпагоглотатели, арабские танцы живота и даже живой тигр в клетке. Те славные дни давно миновали, но люди по-прежнему охотно приходили сюда — по крайней мере, до самого недавнего времени, пока эта часть Челси не была эвакуирована. Кордоны ДЕПИК находятся всего в паре кварталов отсюда. В самом магазине, судя по рапортам, появления Гостей не отмечались.

— Если все это так, — заметил Локвуд, — то твоя теория выглядит несколько странной.

— Согласен, — кивнул Джордж. — Она выглядит даже еще более неправдоподобной, если учесть то, что мне удалось узнать об истории этого места. Я стал проверять, не было ли в далеком прошлом упоминаний о каких-либо призраках в этой части Челси или причин для их появления. Изучая историю магазина братьев Эйкмер, я выяснил, что он построен на очень специфическом месте, — Джордж откусил большой кусок бисквита. — Очень любопытные вещи выплыли.

— Плохие? — спросила я, глядя на него.

— Вы помните Кум Кери Холл?

Мы с Локвудом переглянулись.

— Тот, сильнее всего зараженный призраками дом во всей Англии? Да, конечно.

— Магазин братьев Эйкмер выглядит местом более спокойным, чем тот дом.

— Слава Богу.

— Только я пока что не могу понять, почему, — похлопал по своей пухлой папке Джордж. — Видите ли, выяснилось, что этот конец Кингс Роуд — настоящее черное пятно. Именно на этом месте происходило больше половины самых жутких событий, какие только можно себе вообразить.

— Чума? — наугад спросила я.

— Само собой. Эта «Черная смерть» прошлась здесь в 1340-е годы. Видите, как поворачивает дорога прямо там, где стоит магазин? Потому что здесь находится могильник, куда свозили умерших от чумы. Огромная яма, за короткое время доверху набитая мертвецами. Раньше могильник был окружен камнями, а сверху засыпан холмом из земли, но и камни и холм снесли в Викторианскую эпоху, когда расширяли дорогу.

— Но такой чумной могильник в Лондоне не один, — заметил Локвуд. — Их довольно много. Известно, что такие могильники могут служить Источником появления довольно большого числа призраков, но чтобы в таком масштабе? Нет, такого не отмечалось нигде.

— Я знаю, — ответил Джордж. — И давайте не буду пока объяснять, почему Гостей здесь так много. Пока что я вам даю только голые факты. Итак, чума. Какие еще будут предположения?

— Война, — сказала я. — Уличные бои или бомбардировка.

— Еще одно очко тебе, Люси. Ты понимаешь толк в кровавых кошмарах. Да, именно бомбардировка. В 1944 году магазин братьев Эйкмер был закрыт на шесть месяцев после того, как в соседний с ним дом попал самолет-снаряд. Разрушил торцевую стену дома и пробил часть крыши. Погибло двенадцать человек, включая стоявших на этой крыше наблюдателей противовоздушной обороны. Спустя двенадцать лет управляющий магазином вызвал агентов-парапсихологов. Это случилось после того, как в магазине начали видеть призраки тех самых наблюдателей. Они каждую ночь с предсмертными криками проносились сквозь несколько верхних этажей магазина, прямо через галантерейный отдел, отдел домашней мебели и приземлялись в отделе косметики.

— Источник тогда нашли? — спросила Холли Манро.

— Насколько мне удалось выяснить, нашли фрагменты костей и усилили защиту магазина от Гостей.

Теперь заговорил Локвуд, задумчиво, оттягивая воротничок своей рубашки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Кричащая лестница
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница. С наступлением темноты она издает чудовищные крики. Но есть маленькая проблемка – никто и никогда не выходил из этого особняка живым, а все предыдущие агенты, пытавшиеся разгадать его тайну, погибли. Может, мы просто чокнутые, что взялись за это дело?

Джонатан Страуд

Фантастика / Городское фэнтези / Ужасы и мистика
Кричащая лестница
Кричащая лестница

Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и Компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и Компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы