Читаем Призрачный огонь полностью

- Губернатор отдал приказ, чтобы вас немедленно назначили прапорщиком.”


Лицо Тео вспыхнуло. Наконец-то у него появится шанс проявить себя.


- “Ты присоединишься к гарнизону редута в саду Перрина. - Мэннингем положил руку на плечо Тео и посмотрел ему прямо в глаза. - “Это тяжелая ответственность для такого молодого человека. Я боюсь, что основная тяжесть атаки ляжет на ваш пост.”


- “Это будет большая честь для меня, сэр. Спасибо.”


- “А я, сэр?- поинтересовался Натан.


Мэннингем бросил на него отсутствующий взгляд. - И ты тоже.”


Полковник отступил в глубь крепости. Натан искоса взглянул на Тео. - “А ты не удивляешься, почему они так хотят отправить тебя на передовую?”


- Я надеюсь, потому что они доверяют моей храбрости” - сказал Тео.


“А ты раньше бывал в бою?”


“В Мадрасе, когда напали французы.”


“Но в гуще боя, когда люди нападают на тебя со всех сторон, и единственная разница между твоей жизнью и их жизнью - это меч в твоих руках? - Натан прикоснулся к шраму, который делил пополам татуировку на его руке. - “Наш корабль однажды был взят на абордаж пиратами у берегов Мадагаскара. Мы боролись за свои жизни. Это была ужасно. Никто не знает, как он будет действовать, пока не окажется в такой ситуации.”


- Индийцы не будут настаивать на нападении. Все так говорят.”


Натан пнул ногой лафет. Дерево заскрипело; все орудие содрогнулось. - “Тогда будем надеяться, что все правы.”


•••


В тот же вечер они двинулись маршем на две мили к северу, туда, где граница города сходилась с джунглями. Их командиром был лейтенант по имени Коул, так недавно получивший назначение, что на блестящих медных пуговицах его мундира виднелись следы смазки, в которую они были упакованы. У него был пронзительный смешок, который он издавал каждый раз, когда из вражеского лагеря раздавался выстрел. Тео подумал, что это должно было успокоить мужчин.


Редут представлял собой небольшую орудийную площадку на берегу Хугли, возвышавшуюся над оврагом, где в реку впадал ручеек. В нем имелись амбразуры для шести орудий, но только одна из них была направлена на север. Остальные смотрели на реку.


- Типичная компания Джона, - сказал Натан. - Они больше беспокоились о других купцах, плывущих вверх по реке и крадущих их торговлю. Им и в голову не приходило, что их хозяева могут выступить против них.”


- “Не то чтобы это имело большое значение с этими жалкими пушками, - сказал Тео. Там стояли две пушки, но они были не намного лучше тех, что он осмотрел на пристани. При первом же выстреле орудийные лафеты, скорее всего, распадутся от отдачи. Хуже того, это были морские пушки, предназначенные для наведения на высокие корабли, и они не могли опускаться достаточно низко. Когда враг придет, ядро пролетит над их головами, не причинив им вреда.


Тео присел на корточки за стенами редута и вгляделся в темноту. Враг был уже недалеко. Джунгли были освещены, как большой город, со всеми сторожевыми кострами и факелами армии, стоящей лагерем внутри. Из-за деревьев доносились звуки войны - скрежет точильных камней, затачивающих лезвия, люди, стреляющие из пистолетов, чтобы проверить затравку, рев слонов и треск деревьев, когда они прокладывали тропы через лес для своей артиллерии.


- “Это не похоже на то, что армия собирается отступать, - сказал Натан.


- “Как ты думаешь, они нападут сегодня ночью? - спросил Тео. Хотя они были знакомы едва ли один день, он чувствовал себя увереннее от спокойного присутствия долговязого американца.


Натан зажег спичку от их лампы и поднес ее к своей трубке. - Наваб нападет при свете дня.”


Лейтенант Коул издал свой пронзительный смешок. - “Что может знать американский моряк об индийской войне?”


Натан посасывал трубку. - “Я знаю, что такое мужчины. Наваб будет атаковать при дневном свете, чтобы все видели его победу. Он хочет показать нам пример.”


““Тогда, ей-богу, у него есть еще одна мысль, - усмехнулся Коул. Он посмотрел на мужчин, надеясь услышать "ура". Двадцать четыре пустых лица уставились на него.


Втиснутые в караульную рубку редута, они чувствовали жар своих тел и высокую ночную температуру, превратившую комнату в духовку. Никто не спал.


- “Хуже, чем в Черной дыре, - сказал один из солдат. Черная дыра была их прозвищем для тюрьмы в Форт-Уильяме, крошечной камеры, куда отправляли мелких воришек и пьяниц, чтобы заплатить за свои преступления.


Надвигалась ночь. Небо стало серым, затем розовым, когда солнце поднялось из-за леса. Теперь Тео мог видеть пейзаж перед ними - овраг перед редутом, который служил оборонительным рвом, разрушенный мост, перекинутый через него, и большую дорогу, исчезающую в лесу в сотне ярдов от них.


Он зарядил мушкет и проверил зарядку пистолетов. Стоя за бойницами, солдаты ощупывали края своих штыков и раскладывали патроны, чтобы схватить их, когда начнется сражение.


- “Теперь они скоро придут” - сказал один из солдат, маленький топасси индийского и португальского происхождения, с вьющимися темными волосами. - Пока жара не стала слишком сильной.”


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература