Читаем Призрак кошки полностью

– Как будто эта кошка нам что-то сделала! – сказала Мейзи щенку и вздохнула. – Ох, до чего холодно! – Сквозь ветки высоких деревьев, что росли вдоль аллеи, пробирался кусающий ветер. – Смотри, гнёзда! И как так только живут… – прошептала Мейзи, посмотрев на тонкие пучки веток над головой. – Ой, сорока! Сорока на хвосте дурные вести носит… Плохих вестей нам больше не надо, спасибо уж…

Несколько чёрно-белых птиц слетели с дерева. Они застрекотали, и Мейзи улыбнулась, обрадовавшись. Пусть это и было лишь глупое щебетание, всё равно…

– Как их тут много! Сорока без причины не стрекочет… Интересно, какая у них причина?..

Мейзи поспешила по аллее, которая вела в деревню. Идти пришлось довольно долго. Наконец девочка заметила высокую церковь – значит, осталось пройти ещё немного.

Мейзи вышла на главную улицу и огляделась в поисках почтового ящика. Она думала, что надо у кого-нибудь спросить. Вот, например, около лавки зеленщика собралась кучка людей. Но первой к ней подошла какая-то женщина:

– Доброе утро, мисс.

– Ой, Энни! Здравствуйте. Я вас не узнала! – В опрятном тёмном пальто и элегантной шляпке вместо униформы служанка выглядела совсем по-другому.

– Как вы, мисс? Других призраков видели?

Мейзи внимательно посмотрела на Энни, пытаясь понять, шутит она или нет. В голосе слышалось нетерпение, будто она и правда хотела узнать ответ, но на её лице девочка заметила лёгкую усмешку.

– Нет… Хотя мы снова видели кошку-привидение. Из библиотеки пахнет ещё хуже… – рассеянно пролепетала Мейзи. Про браслет девочка говорить не хотела. Энни так разозлилась на мисс Сайдботэм из-за очков, что Мейзи не хотела её обижать.

– Дорогуша… – Энни пыталась не засмеяться, Мейзи была в этом уверена. Ей это казалось смешным! – Очень надеюсь, мисс Сайдботэм не очень расстроилась, – справившись с собой, нежно проворковала Энни.

– Вы знаете, где тут почтовый ящик? Подскажите, пожалуйста. – Мейзи пыталась казаться вежливой.

– Вон там, мисс, – указала направление Энни. – Важное письмо домой, да? – Она уставилась на адрес на конверте. – Это для отца мисс Элис?

– Да, – сердито ответила Мейзи. – Это от мисс Сайдботэм. Она написала обо всех происшествиях.

– Ах, вот как?

Энни широко улыбнулась, и Мейзи пошла к почтовому ящику, даже не попрощавшись. Она была уверена – Энни не верит в привидений. Наверняка она так разозлилась на мисс Сайдботэм, когда та обвинила её в воровстве, что убедила всех слуг в существовании призраков, просто чтобы отплатить гувернантке.

Решительным шагом Мейзи направилась обратно в «Вистерия-Лодж». Она точно поняла, привидения – всего лишь глупые россказни. И она собиралась это доказать.

К сожалению, Мейзи понятия не имела, как это сделать.

– Как она посмела?! – крикнула Элис. Она месила тесто для хлеба, но, услышав новости, со злостью сложила руки на груди. – Мейзи, не надо было отправлять письмо! Папа заставит нас вернуться обратно!

– Знаю, – согласилась Мейзи. – Я не хотела его отправлять, но потом вспомнила про жуткую вонь. Понятия не имею, откуда она взялась, но вряд ли она идёт тебе на пользу. И ещё шорохи… Мне снилось, будто мне в ухо кричит привидение, поэтому я и проснулась. Я выпрыгнула из кровати, Эдди тоже не спал, он ощетинился и скулил. Думаю, что какой-то звук и правда был, пусть это и не из-за привидения. Я слышала его, когда спала. И мне интересно, что это может быть. К тому же если мы вдруг разгадаем эту загадку, то просто напишем твоему отцу, попросим остаться тут, да?

– Почему ты меня не разбудила?! – спросила Элис. – Я постоянно тебе на что-нибудь жалуюсь, а ты мне ничего не рассказываешь. Придётся опять идти в библиотеку, – добавила она и поёжилась. – Я уже не верю в призраков, но всё равно не хочу туда идти. Там страшно.

– Ты можешь не ходить, – начала Мейзи, но Элис сурово на неё посмотрела.

– Конечно же, я пойду с тобой! Мы с Эдди твои преданные помощники! – Она сняла фартук и с сомнением посмотрела на тесто. – Как думаешь, я правильно всё сделала? Разве тесто должно быть такого серого цвета?..

Мейзи тесто показалось ужасным, но она этого не сказала.

– Уверена, оно всегда так выглядит!

– Наверное… Ладно, пойдём! – Элис храбро направилась к двери, но потом вернулась и взяла Мейзи за руку.

Девочки направились к библиотеке. Из неё по-прежнему отвратительно пахло. Запах был почти удушающим, а темнота в коридоре, казалось, это лишь усугубляла. Девочки взяли с кухни свечу, но она еле горела.

– Какая жуть! – Мейзи кашлянула, вытащила носовой платок и приложила его к носу. Девочки подошли к открытой двери в библиотеку.

– Видишь какой-нибудь зелёный дым? – спросила Элис, и подруги заглянули в тусклую комнату.

– Нет, – ответила Мейзи. – Ой, Эдди, вернись!

Щенок навострил уши и с громким лаем бросился в библиотеку.

– Это призрак кошки! – Элис схватила Мейзи за руку. – Посмотри, вон она, на диване! Эдди, не надо, не надо её ловить! Она что-нибудь с тобой сделает!

– Эдди! – закричала Мейзи, но щенок был слишком увлечён кошкой и не слышал хозяйку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей