Со временем девочки выросли, как гласит легенда, став настоящими красавицами. Старшую отец предназначил для монастыря, младшую же надеялся выдать замуж за самого благородного жениха. Это казалось возможным при ее высоком происхождении и редкой красоте – если только великая игра, на которую Ультор решил поставить все, увенчается успехом.
Глава II
Феи в замке
Началось восстание 1745 года, и Ультор де Лейси оказался в числе немногих ирландцев, замешанных в этом дерзком и безнадежном предприятии. Конечно, на него выписали ордер на арест, но мятежника так и не нашли. Молодые леди жили, как и прежде, в доме отца в Клэре. Где же был он сам, уплыл ли в Англию или все еще оставался в Ирландии, некоторое время не знали даже они. Позже Ультора объявили вне закона, а его небольшое состояние подлежало конфискации. Для дочерей это стало настоящей катастрофой – падение в нищету и отказ от мечты вернуть роду утраченное величие.
В должное время королевские чиновники приехали описать имущество, и юным леди пришлось бежать. К счастью для девушек, брачное соглашение их родителей обеспечивало выплату каждой из дочерей по двадцать фунтов в год. Об этом позаботился тот самый священнослужитель, о котором я упоминал, и настоящая нищета девушкам пока не грозила.
Однажды поздно вечером несколько маленьких мальчиков из деревни возвращались с прогулки, пересекая темную и извилистую долину Капперкаллен, с карманами, набитыми орехами. К своему изумлению и даже ужасу, на другой стороне долины, уже почти скрытой в тенях сгущающейся ночи, они увидели красноватый свет, струящийся из узкого окна одной из башен, нависающих над пропастью среди плюща и высоких ветвей.
– Смотрите, смотрите, смотрите – в этой башне Фуки[24]
! – закричали дети на ирландском языке и пустились в бегство.Дно долины, поросшее густым кустарником и усеянное огромными обломками скал, среди которых торчали высокие стволы древних деревьев, было, мягко говоря, не самым благоприятным местом для бега. К тому же уже стемнело, так что продираться сквозь ежевику и орешник и перепрыгивать по камням было действительно опасно. Маленький Шон Мал Райан, бежавший последним, тщетно просил запаниковавших товарищей подождать его. И тут перед ним возникла белесая фигура. Она вышла из чащи у основания каменной лестницы, спускавшейся по склону долины недалеко от стены замка, и преградила ему путь. Грубый мужской голос гаркнул:
– Вот ты и попался!
Мальчик завопил от ужаса, споткнулся и упал – и почувствовал, как его резко поймали за руку и, встряхнув, поставили на ноги.
Шон снова закричал, умоляя его отпустить.
– В чем дело, Ларри, кто там? – послышался из окна башни сквозь деревья другой голос – чистый и сладкий, как низкие ноты флейты.
– Всего лишь ребенок, миледи, мальчик.
– Он не поранился? – спросили из башни.
– Тебе больно? – уточнил, крепко держа ребенка, беловолосый мужчина сперва по-английски, а потом по-ирландски. Но мальчик продолжал рыдать и молить о пощаде, сложив руки и пытаясь упасть на колени.
Сильная морщинистая рука Ларри поддержала его. Было видно, что ребенок и вправду поранился – по его виску текла кровь.
– Он просто немного ушибся, миледи! – крикнул Ларри.
– Приведи его сюда.
Шон Мал Райан сдался. Он оказался среди «маленького народца», который, как он знал, будет держать его в плену вечность и один день. Сопротивляться бесполезно. Совершенно сбитый с толку, он покорно подчинился судьбе, позволив увести себя прочь из долины. Узловатые старые пальцы похитителя все еще держали его за руку. Мальчик оглядел высокие таинственные деревья и серый фасад замка, освещенный неровным лунным светом и казавшийся нереальным, словно во сне.
Теперь Шон разглядел, что рядом с ним идет старик с тонкими жилистыми ногами, в грязном белом мундире с синей подкладкой и большими оловянными пуговицами. Его серебристо-седые волосы выбивались из-под потрепанной треуголки. На проницательном и решительном морщинистом лице мальчик не заметил никакого сочувствия. Белое и призрачное в лунном свете, оно казалось ребенку именно таким, какие бывают у сказочных существ.
Старик молча провел Шона под большими сводчатыми воротами, потом через заросший травой двор к двери в дальнем углу здания. Затем в темноте, круг за кругом, они поднимались вверх по каменной винтовой лестнице. После чего свернули в короткий коридор, ведущий в большую комнату, где в полуразвалившемся очаге горел огонь из торфа и дров. Над огнем висел котелок, около которого хлопотала старуха с большой деревянной ложкой. В железном подсвечнике горела единственная свеча, а на полу комнаты, а также на столе и стульях, валялись всевозможные вещи: груды старых выцветших ковров, коробок, сундуков, одежды, оловянных тарелок, чашек и прочего добра.