Читаем Призрак миссис Рочестер полностью

Да. Надо позвонить Рикки. Они забрали у меня телефон и заперли все остальные телефоны в доме. Кроме одного.

Они думают, я не знаю, что он еще работает.

Глава двадцать шестая

Я так и стою, замерев на месте, стискивая ножки бокалов с мартини, наблюдая за Эваном и Лилианой.

Ведь я изо всех сил старалась в это не верить. Но вот она, передо мной, – та картинка, которую я собирала по кусочкам, история, в которую заставила себя не верить.

К ним подошел Диллон Сароян, и они отшатнулись друг от друга. Сароян представил им двух мужчин и женщину средних лет, явно из Азии, которые традиционно поклонились. Лилиана изящно пожала руки всем троим. Она была просто очаровательна, я не могла это отрицать. На ней было обманчиво простое длинное черное платье, почти строгое, плавно повторяющее очертания гибкой фигуры и подчеркивающее белизну кожи. Серьги с бриллиантами в два раза больше моих сверкали под блестящими темными волосами.

На плечи была наброшена воздушная накидка цвета грозовых облаков. Я подумала о шраме под этой накидкой – явном ключе к разгадке зловещей истории, которую я собирала воедино.

Сароян уже уводил свою группу дальше, так что я, собрав все свое хладнокровие, пусть и напускное, подошла к Эвану и Лилиане. Он обернулся ко мне с непринужденной улыбкой.

– А, вот и ты. Как же я ждал этот мартини.

– Так ты все-таки привел с собой плюс один! – Лилиана весело взглянула на него, явно позабавленная ситуацией.

Еще один удар. Так они это обсуждали – с кем он придет.

Прикрытие, чтобы никто не догадался о том, что происходит между ними.

– Джейн прилетела сегодня со мной, – тем же непринужденным, как и улыбка, тоном сообщил Эван. – Джейн, это Лилиана, один из партнеров Диллона.

– Не против, если я украду один мартини? – улыбнулась Лилиана. – Умираю от жажды. Только что с самолета, семнадцать часов полета из Китая.

– Пожалуйста. – Я протянула ей бокал, и она нетерпеливо его выхватила.

– В Шанхае жара тридцать пять градусов, а влажность – сто процентов. Слава богу, встреча закончилась быстро, так что я успела на ранний рейс, и слава богу, что компании удалось выпихнуть кого-то из первого класса ради меня. – Она жадно глотнула. – Джин? Я думала, тут будет водка. Кто вообще пьет джин?

– Я, к примеру. – Эван забрал у нее бокал, одновременно сделав знак официанту с шампанским. – Это тебе понравится больше. – Он передал ей бокал с шампанским, а сам принялся потягивать мартини. – Кажется, вы с Джейн встречались раньше.

Лилиана смерила меня снисходительным взглядом.

– В самом деле?

– Мельком, – ответила я. – На празднике в честь Дня независимости. Вы поздно приехали и спрашивали, где найти Эвана.

Овальное личико едва заметно склонилось набок.

– Помню, что кого-то спрашивала. Это были вы?

– Да, это была я.

– Лилиана активно работала над завершением нашей сделки, – сообщил Эван подчеркнуто беспристрастным тоном.

Улыбка Лилианы была столь же заученной.

– Думаю, частично я могу признать свою заслугу, но самую тяжелую работу ты взял на себя, Эван. Когда ты чего-то хочешь, никто не может тебе отказать.

– И все же многие отказывали.

– Пройдет еще немного времени, и они будут локти кусать. А ты сможешь с удовольствием позлорадствовать.

– Постараюсь злорадствовать поменьше.

Обмен остротами между коллегами. Едва ли отличающийся от того, как общались мы с Уэйдом, подшучивая друг над другом. И все же я знала, что видела. Я и так подозревала, а теперь получила подтверждение. Кубинский оркестр снова заиграл, те же эротические ритмы, будто подчеркивая то, что я уже знала о стоящей передо мной паре.

К нам подошла женщина в возрасте, в шелковом смокинге.

– Эван Рочестер, ты должен мне ланч. – Он обернулся к ней, и на несколько мгновений я осталась наедине с Лилианой, которая уже оглядывала зал в поисках рыбки покрупнее меня.

А мне отчаянно захотелось удержать ее. Я должна с ней поговорить. Получить подтверждение того, что уже знала. Лихорадочно вспоминая хоть что-то, что может удержать ее внимание, я спросила:

– Вам говорили, что вы похожи на портреты кисти Модильяни?

Она вновь обернулась ко мне.

– Часто это слышу. Собственно, так мы с Эваном познакомились. Мы встретились на конференции, и он сказал, что я похожа на портрет Модильяни, который висит у него дома.

– На конференции по биткойнам, – произнесла я.

– Он вам рассказал? – Лилиана взглянула на меня более пристально, и я заметила промелькнувшую в ее глазах тень беспокойства. Симпатичная девушка, симпатичное платье. Угроза? – Напомните, а что вас с ним связывает?

– Я приехала в Торн Блаффс на лето. Помогаю его дочери с учебой.

Лицо ее прояснилось.

– А, так вы няня.

– Нет, не няня. София уже слишком взрослая. Если уж на то пошло, я гувернантка.

Она изумленно рассмеялась.

– Звучит так по-викториански. Бедняжка, я слышала, девчонка просто кошмар.

– Это Эван так сказал?

– Не напрямую, но я догадалась.

– Это не так. Она запутавшаяся тринадцатилетняя девочка, которая недавно потеряла мать и все еще горюет. Я ее очень полюбила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Готическая гостиная

Асьенда
Асьенда

НОМИНАНТ НА ПРЕМИИ «БРЭМА СТОКЕРА», «ЛУЧШИЙ ХОРРОР 2022» И «ЛУЧШИЙ ДЕБЮТНЫЙ РОМАН 2022».ИДЕАЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ «МЕКСИКАНСКОЙ ГОТИКИ», «РЕБЕККИ» И «ПРИЗРАКОВ ДОМА НА ХОЛМЕ».Мексика. Начало XIX века. Она – хозяйская жена. Он – священник, хранящий мрачную тайну. Их пути не должны были переплестись так тесно, но Зло не оставило им выбора.После окончания Войны за независимость юная Беатрис оказывается в затруднительном положении: ее отец убит, их дом сожжён, а им с матерью приходится прислуживать знатным родственникам. Все меняется, когда богатый землевладелец Родольфо Солорсано делает ей предложение. И не важно, что смерть его первой жены выглядит подозрительно. Беатрис нужен собственный дом.Но поместье – асьенда Сан-Исидро – оказалось вовсе не тем убежищем, которого искала девушка. С отъездом мужа каждую ночь ее одолевают жуткие и слишком похожие на реальность кошмары. Хуана, сестра Родольфо, смеется над страхами Беатрис. Но почему тогда она сама отказывается входить в дом с наступлением ночи? Зачем кухарка украшает дверной проем кухни странными символами и жжет копаловые благовония, изгоняющие злых духов? И что на самом деле случилось с первой доньей Солорсано?Беатрис обращается за помощью к падре Андресу. Молодой священник, скрывающий от всех свою истинную натуру ведуна, испытывает к девушке непреодолимое запретное влечение. Он должен совершить немыслимое, чтобы защитить ее и очистить асьенду от тьмы. Если они проиграют, его ждет огонь Инквизиции, а ее – вечное заточение в стенах этого дома…«Книга сверхъестественной, леденящей душу красоты. Призраки, изгнание нечистой силы, запретная любовь – «Асьенда» переносит нас в мир, где любовь торжествует над демонами». – The New York Times«Готическая история об обреченной любви и мстительных духах». – The Washington Post«История о любви, ужасе и потусторонней угрозе». – Harper's Bazaar«Восхитительная, красивая и полностью заслуживающая сравнения с «Ребеккой», «Асьенда» – незаменимое чтение в готическом возрождении». – CrimeReads«Если вы любите жанр готического хоррора, хотите увидеть свободолюбивую героиню и историю с большим количеством остроты, то «Асьенда» может быть именно тем, что вы искали». – Mystery & Suspense«Этот исторический роман привлекает выразительным языком и погружает нас в зловещий мир. По сюжету эта история напоминает «Ребекку» Дафны дю Морье, но наполнена гораздо более мрачным ужасом… Каньяс создала притягательных персонажей Беатрис и Андреса, и да, самого дома, но остерегайтесь крови и сверхъестественной жестокости. Страницы быстро переворачиваются к безупречному и удовлетворяющему финалу». – Historical Novel Society

Изабель Каньяс

Историческая проза
Призрак миссис Рочестер
Призрак миссис Рочестер

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ ХИТОВ, ПЕРЕВЕДЕННЫХ НА 11 ЯЗЫКОВ. СОВРЕМЕННЫЙ РЕТЕЛЛИНГ «ДЖЕЙН ЭЙР» В СОЧЕТАНИИ С «РЕБЕККОЙ». АТМОСФЕРА «ГРОЗОВОГО ПЕРЕВАЛА» И «ИСЧЕЗНУВШЕЙ».Из-за него она вынуждена поставить под сомнение все, что знала прежде о любви, верности и… убийствах.Джейн потеряла все: родителей, отношения, работу, даже свой дом. Чтобы не оказаться на улице, она принимает неожиданное предложение от влиятельного бизнесмена Эвана Рочестера – поселиться в коттедже в шикарном поместье «Торнхилл» на берегу океана. А взамен заниматься с его тринадцатилетней дочерью Софией. Джейн не пугает, что Рочестера обвиняют в убийстве его сумасшедшей жены Беатрис. И вскоре девушка попадает под чары своего загадочного и скрытного нанимателя, несмотря на все сплетни и доводы рассудка.Но даже усиливающиеся чувства к Эвану не могут заглушить ее подозрений… особенно по ночам, когда так остро ощущается чье-то незримое присутствие во тьме. Рочестер клялся, что жена сама вошла в бушующие волны океана и утонула, но найденные Джейн улики ставят под сомнение его невиновность… Она полна решимости выяснить правду о той роковой ночи… и о мужчине, в которого так безрассудно влюбилась.«Современная американская Джейн Эйр… Эта переработка готической классики от Маркотт не имеет себе равных». – Kirkus Reviews«Этот творческий подход к готическому роману Шарлотты Бронте содержит отсылки к оригиналу, но отклоняется от него ровно настолько, чтобы создать освежающий новый опыт. Джейн у Маркотт – внушительная главная героиня. Поклонники "Джейн Эйр", которым понравилась "Жена наверху" Рейчел Хокинс, оценят этот не менее приятный ретеллинг Маркотт». – Library Journal«Хитроумное, захватывающее и совершенно неожиданное, Линдси Маркотт представляет книгу "Призрак миссис Рочестер". Настоятельно рекомендую читателям, которые любят яркую прозу и тайны». – Грегг Олсен, автор мирового бестселлера «Не говори никому»«Готично и элегантно, "Призрак миссис Рочестер" пленил меня с первой страницы и заставил читать всю ночь. Линдси Маркотт создала пленительный пейзаж Биг-Сура, населила его яркими, сложными персонажами и запустила в действие триллер, одновременно ужасающий и эмоциональный. Мне очень понравилось». – Луанн Райс, автор мировых бестселлеров

Линдси Маркотт

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы