— Ну, — неуверенно протянула она, — сказать по правде, меня пригласил господин Ян. Он светский человек и понимает, что моя жизнь очень скучна. Поэтому он предложил мне поужинать в одном известном ему месте. Конечно, все было очень прилично, но если бы муж узнал, с ним случился бы припадок. Он очень хороший человек, но весьма старомоден.
Госпожа У тяжело вздохнула.
— Короче говоря, сегодня утром муж неожиданно сказал мне, что собирается принять какие-то меры в связи с исчезновением Нефрит. Почти через полгода, представьте себе! Наверное, его вызвал ваш муж, судья?
— Ничего не могу сказать вам, госпожа У. Дома судья никогда не говорит о служебных делах.
— Мудрый человек! Как бы то ни было, У вызвал Ли Мая. Это его лучший друг, банкир и торговец золотом. Немного надутый, но неплохой человек. Они вместе отправились в судебную управу. Надеюсь, что вы, услышав всю историю, любезно посоветуете его превосходительству сказать У, что в его же собственных интересах забыть о безумных подозрениях в отношении меня и вплотную заняться делом об исчезновении девушки и ее любовника. Ваш муж — знаменитый судья, госпожа, и сможет найти эту парочку в два счета! Тогда будет положен конец этой постыдной истории, и У вновь станет относиться ко мне так, как подобает мужу. Верьте или нет, но с тех пор, как эта ветреная дурочка исчезла, он ни разу не заходил ко мне в спальню! Это все, что я хотела вам рассказать.
Третья госпожа немного помолчала, потом подняла глаза на госпожу У.
Госпожа У поднялась и, похлопав Третью госпожу по руке, промолвила с улыбкой:
— Каждый мужчина прислушается к такой хорошенькой девушке, как вы! Каждый, милая! Тысячу раз благодарю за вашу доброту и терпение, госпожа!
Она вновь повязала голову шалью, и Третья госпожа проводила ее до дверей.
Когда Третья госпожа откинула дверной занавес, судья Ди увидел, что в ее глазах блестят слезы.
— Это, оказывается, совсем не так уж увлекательно, — печально сказала она.
Судья посадил ее рядом с собой и погладил по руке.
Глава 13
Старшина Хун и Ма Жун в удивленном молчании выслушали рассказ судьи Ди о том, что сообщила госпожа У. Судья разложил свои заметки.
— Госпожа У — вульгарная женщина, она интуитивно разбирается в тонкостях плотских отношений между мужчинами и женщинами, но совершенно не способна понять склад ума такого человека, как ее муж. Господин У хочет узнать, что случилось с его дочерью, но в то же время хочет защитить жену, какие бы злодеяния она ни совершила. Вот почему в конце нашего разговора он добивался от меня обещания познакомить его с имеющимися фактами прежде, чем я предприму какие-нибудь официальные действия. Ибо, если я выясню, что его жена на самом деле причастна к исчезновению его дочери, он попытается убедить меня закрыть дело.
— Вы думаете, ваша честь, что для этих подозрений у господина У есть какие-то основания? — спросил старшина Хун.
Судья Ди задумчиво погладил усы.
— Признаюсь, что не имею ни малейшего представления, — сказал он наконец. — Зато я знаю, что предположение госпожи У о том, что Нефрит сбежала с тайным любовником, — сущий вздор. Если бы у Нефрит на самом деле был любовник, госпожа У, вне всяких сомнений, разузнала бы, кто он такой! Что же касается виновности госпожи У... Она говорила моей жене о подозрениях мужа совершенно откровенно, но это, конечно, ничего не значит; она была твердо убеждена, что муж отправился ко мне с целью обвинить ее. Госпожа У чрезвычайно чувственная женщина, а длительное воздержание часто доводит женщин до крайностей.
— Не могу взять в толк, — заговорил Ма Жун, — почему художник Ли Ку нанял Яна помощником после того, как старый У выгнал его. И Ян явно заигрывал с госпожой У. Нужно побольше разузнать о господине Яне. В конце концов, он был второй жертвой убийства в храме.
Судья, просматривавший свои записи, поднял голову.
— Странное совпадение, что Ян замешан и в исчезновении Нефрит в прошлом году, и в нашем теперешнем убийстве. Мне это не нравится. Нисколько! То, что колдунья Тала знала Нефрит, указывает на то, что здесь как-то замешаны и татары.
— Я могу еще раз поговорить с Тульби и попросить ее поспрашивать сородичей о похищенной китайской девушке, — сказал Ма Жун и еще раз подумал, что в сравнении с такими женщинами, как Тала и госпожа У, Тульби не так уж и плоха.
— Да, поговори с ней, Ма Жун. Возможно, Нефрит держали взаперти в каком-нибудь притоне там, в северном квартале. Но сначала нужно собрать побольше сведений о Сэн Сане. Если барышню Нефрит в самом деле похитили, рано или поздно мы схватим этих негодяев. Первым делом нам надо найти храмового убийцу, прежде чем он выкинет еще что-нибудь — вроде наглого покушения на твою жизнь прошлой ночью.
Раздался стук в дверь, и вошел писец.
— Опять пришел банкир господин Ли Май, ваша честь. Он был бы очень признателен, если бы вы приняли его.