Читаем Призрак за оградой (СИ) полностью

"Интересно, кто сейчас им владеет? - думала она. - Наверное, из семейства Харрисонов, должно быть, старожилов Ривервью, никого не осталось".

Пенни выключила двигатель. Придерживаясь левой стороны, с глубоким интересом рассматривала длинный, присыпанный матовый снегом забор, выраставший прямо из земли. Высокий, с острыми наконечниками, угрюмый и недружелюбный.

Внезапно, взгляд ее упал на протоптанную колею по ту сторону забора. Следы были четко видны в лунном свете и тянулись, по всей длине дорожки.

Пенни сразу же вспомнила рассказ Моса Джонсона.

"Следы призрака! - подумала она. - По крайней мере, они оставлены тем, кого Мос видел по ту сторону ворот".

Пенни так заинтересовалась следами, что на какое-то мгновение забыла, что находится за рулем. Переднее левое колесо автомобиля наскочило на крошечный ледяной холмик на краю дороги.

Девушка успела вывернуть руль, вывести машину обратно на шоссе и избежать аварии.

"Еще секунда, и я оказалась бы в канаве! - подумала она и содрогнулась. - Наверное, я правильно поступлю, если попытаюсь разыскать призрак".

Пенни остановилась по другую сторону дороги. Вышла, приблизилась к железному забору и глянула сквозь прутья. Следы, привлекшие ее внимание, были оставлены кем-то довольно тяжелым, перемещавшимся по другую сторону забора.

"Ого! - подумала она. - Должно быть, призрак старого Моса тяжелее обычных привидений".

Пенни посмотрела в сторону большого особняка, темного и величественного, в обрамлении елей. Очевидно, что он был закрыт на зиму. Не было видно расчищенных дорожек, следов шин к трем гаражам, занавеси опущены.

"Интересно, кто или что могло оставить эти следы? - размышляла она. - Во всяком случае, не животное".

Не найдя ответа, Пенни повернулась и направилась к своему автомобилю. Но не успела она пересечь дорогу, как в комнате на третьем этаже зажегся свет. Пораженная, она остановилась и стояла так до тех пор, пока он снова не погас.

"Кто-то должен здесь жить! - подумала Пенни. - Или я тоже видела привидение?"

Она долго смотрела на окна верхнего этажа особняка, но свет больше не показывался. Наконец, утомившись, она вернулась к машине.

Пенни завела мотор и наклонилась, чтобы повернуть крылья нагревателя. Выпрямившись, она бросила последний взгляд в сторону особняка. Ее сердце екнуло.

Позади железных ворот, в саду, облаченная в белый саван фигура медленно двигалась вперед и назад!

- О Господи! - прошептала Пенни. - Неужели я вижу то, что вижу?

Несколько мгновений она сидела прямо, не отводя взгляда от призрака. Белое привидение, размеренным шагом, двигалось в направлении железных ворот.

- Никаких привидений не существует, - ободряла она себя. - Но если это и не призрак, то ведь кто-то должен был им вырядиться! Интересно, кому охота праздновать Хэллоуин в такую погоду?

Одна, сильно нервничая, Пенни не испытывала ни малейшего желания оказаться с белой фигурой на близком расстоянии. Большие ели, росшие справа и слева от ворот, заслоняли ей видимость. Она не могла четко рассмотреть привидение, но совершенно отчетливо услышала скрежет цепи, когда оно ухватилось за замок.

"Настоящее или нет, но оно пытается выйти! - Пенни охватила дрожь. - Если бы Мос сейчас оказался здесь, мы могли бы посоревноваться в беге!"

Белая фигура потрясла цепью, замыкавшую ворота. Потом еще раз, после чего медленно отступила. Пенни некоторое время смотрела на нее, затем рывком распахнула дверцу машины. Она твердо решила разобраться с тем, что происходит.

Девушка приближалась к воротам, белая фигура отдалялась от них. К тому времени, когда Пенни оказалась возле металлических прутьев, привидение скрылось за углом особняка.

"По крайней мере, мистер Призрак бродил без своего надгробия! - отметила Пенни. - Мос несколько преувеличил".

Она стояла у ворот и ждала. Через несколько минут на верхнем этаже особняка вспыхнул свет. На те несколько мгновений, она увидела какую-то фигуру, стоящую перед старомодным шкафом.

"Мистер Призрак, судя по всему, меняется в течение ночи, - подумала Пенни. - Это он, она или оно?"

Вскоре свет снова погас. Озябшая и усталая, Пенни решила, что решение загадки пока следует отложить. Однако, двинувшись дальше, она продолжала раздумывать над увиденным. Но в одном она теперь была уверена. Особняк не пустовал!

Она не стала останавливаться возле яхт-клуба, убедившись, что ее "раздетый" автомобиль и буер находятся там же и в том же состоянии, в каком она их оставила. Вернувшись в Ривервью, она поставила машину Солта на стоянке Star, и отправилась домой на такси, чтобы поведать миссис Вимс о своей неудаче на кладбище.

- Может быть, все не так плохо, - попыталась утешить ее домработница. - Конечно, женщина, которая звонила, попытается связаться с тобой еще раз.

- Я очень в этом сомневаюсь, - мрачно сказала Пенни. - Теперь она будет знать, что за ней следит полиция.

- Эта история просто удивительна, - вздохнула миссис Вимс. - Как мог быть похищен твой отец? Если то, что мы узнали, правда, он покинул место аварии по собственной воле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей