Читаем Призраки на холме полностью

Я шагнула в комнату вместе с Нисой. Мы знали про общую ванную – именно поэтому хотели, чтобы рядом был Стиви, а не Аманда Грир. Я видела, каких усилий стоило Нисе держать язык за зубами, пока она разглядывала кровать с изогнутым изголовьем, платяной шкаф из глазкового клена, кресло с потертой обивкой из зеленого бархата и персидский ковер в горчично-зеленоватых тонах. На стене висела гравюра с изображением английского загородного поместья. Крошечная фигурка толкала перед собой по предполагаемому саду старомодную газонокосилку.

Весь антиквариат казался каким-то угрюмым и будто не на своем месте, словно состоятельные гости, застрявшие в дерьмовом мотеле. Ниса осторожно присела на кровать. Матрас не прогнулся ни на дюйм. Она скривилась.

– Как бетон.

– Переживем. – Я повернулась к Мелиссе. – Большое спасибо. Я очень ценю все, что вы сделали.

– Мы ценим. – Ниса встала и подошла к Мелиссе. – По словам Эйнсли, у Хилл-хауса весьма интересная история.

Мелисса никак не отреагировала на ее замечание.

– В кухне вы найдете все, что вам нужно, – сказала она. – Я оставила в шкафу немного гранолы, а также кофе и чай. Тру оставил в холодильнике ваш сегодняшний ужин и указания, как разогревать. На завтра есть лазанья. Я купила вам ветчины и зелень для салата. Мы, наверное, зайдем завтра утром, но если вам понадобится что-нибудь еще, напишите мне или оставьте список. Если у Тру появится работа, я сама привезу, что смогу.

– Надеюсь, с ним мы тоже познакомимся, – сказала я. – Может, вы как-нибудь с нами поужинаете?

Она покачала головой.

– Мы никогда не бываем здесь после наступления темноты.

– Никогда?

– Никогда, – с нажимом повторила она. – Так что не просите. – Она заправила за ухо прядь волос. – Я кое-что доделаю внизу и поеду домой.

Выйдя в коридор, мы с Нисой еще раз поблагодарили ее. Дверь в соседнюю комнату уже закрылась.

– Она правда там? – спросила Ниса у Мелиссы.

– О да! Она здесь. – Мелисса бросила на меня непонятный взгляд. – Спокойной ночи.

Мы вернулись в спальню. Ниса подошла к окну и раздвинула болезненного вида желто-серые шторы.

– Ух, ну и дом!

Она подвязала шторы и приоткрыла окно. В комнате было душно. От латунной вентиляционной решетки на полу исходил жар.

– Не все так плохо, – сказала я, открыв шкаф, чтобы развесить одежду. – Если нам не понравится в этой спальне, просто переселимся в другую. Можно переехать к Аманде.

– Никак не могу поверить, что она здесь. Она могла прислать двойника. Репликанта. Она могла клонировать себя с помощью 3D-принтера. Разве настоящая Аманда не вышла бы навстречу, чтобы дать нам шанс выразить свою безграничную благодарность за то, что она согласилась играть в пьесе?

Я рассмеялась, а Ниса прижала палец к губам и на цыпочках подкралась к двери в ванную. Потом, встав на четвереньки, заглянула в просвет внизу. И закричала.

Глава двадцать девятая

Аманда была довольна, что приехала раньше остальных актеров. Зачем ждать целый день? Она горела желанием приступить к работе. Кроме того, ей не нравилось думать, что они соберутся вместе без нее, станут обмениваться сплетнями и, возможно, даже вырезать реплики, пока она не может высказать свое мнение.

Холли Шервин дала ей контактный телефон риэлтора, Аманда позвонила Эйнсли Роуэн и договорилась о встрече в Хилл-хаусе. Холли представила его как особняк, но он больше напоминал огромные искусственные парковые руины, что-то вроде тех псевдоготических строений, которые богатые англичане устраивали в садах своих загородных поместий. Однажды Аманде досталась небольшая роль в забытом фильме производства компании «Мерчант Айвори», который снимался в поместье в Кенте. Там имелся грот из камня и осыпающегося бетона со склизкими зелеными стенами, населенный живыми летучими мышами.

Хилл-хаус не вызывал столь сильного отвращения. Так думала Аманда, ожидая, пока Эйнсли отопрет входную дверь. Внешний дизайн был ужасен – окна и двери выстроились таким образом, что напоминали лицо безумца. Возможно, архитектор хотел за что-то отомстить владельцу.

Но плесени она не видела и, следуя за Эйнсли внутрь, с облегчением обнаружила, что затхлостью не особенно пахнет. Несмотря на многочисленные окна, освещение было тусклым, но Аманду это не смущало: куда более выгодно для женщины определенного возраста.

– Холли выделила вам Желтую комнату, – объявила Эйнсли, пока они поднимались по лестнице. Аманда волокла за собой сумку. – Вот она…

Эйнсли открыла дверь, и Аманда заглянула внутрь. Ужас!

– Как насчет этой? – спросила она, повернув ручку на соседней двери.

– Это Розовая комната, они с Нисой…

– Идеально. – Аманда вошла и осмотрела нежно-розовые стены и огромное окно, выходившее на веранду и усыпанные листьями лужайки. Персиковые шторы с узором в виде пестрых гвоздик, неприятно похожих на куски мяса, такое же белье и подушки. Все-таки лучше, чем желтое. Ну, не намного, но лучше. – Спасибо! – весело воскликнула она и закрыла дверь, прежде чем Эйнсли успела что-либо возразить.

Перейти на страницу:

Похожие книги