Читаем Про Лизавету и михрялку Дусю полностью

Проводили майора Красотулина до машины. Тепло с ним попрощались. Дуся опять погладила его по щеке. И он уехал. А потом, был день, как день. Лизавета играла с Дусей во дворе. Теперь, прятаться, больше, не было необходимости. Вовчик и Левчик ушли к кому-то чинить забор. Бабушка с Дедушкой копались у себя в огороде, а бабушка Ильинична у себя. И казалось, что такие покой и благоденствие продлятся вечно. Но, все хорошее, когда-нибудь, кончается. Кончился и этот день. И вечером, за самоваром, Дедушка сказал, что завтра приедут мама и папа. Сначала, Лизавета не поняла и обрадовалась. А потом, когда Дедушка сказал, что они приедут за ней, заплакала. Она и не заметила, как пролетел август, и до конца каникул осталась всего неделя. Всем стало грустно. Но, наверное, больше всех, грустила Дуся. Любые перемены пугали ее. А сейчас, полная неизвестность: как она будет без Лизаветы, что будет? Может, ее опять в лес жить отправят. Но тут, Дедушка спросил:

– А ты, Дуся, что решишь – с нами останешься или с Лизаветой поедешь? – А что, можно с Лизаветой?


– Конечно, можно. Тебе решать. – Ответил Дедушка.


– А как же, наша мама? Она больше не будет бояться, что я ее укушу?

– Не волнуйся, не будет.

– А как же, мои Дедуля и Бабуля с пирожками? Как вы тут без меня? А вдруг, у вас что- нибудь заболит, кто вас лечить будет? И кто вкусные пирожки будет есть?

– А мы тебя подождем, когда ты приедешь. Ты же будешь к нам приезжать? – Ну, я же дороги не знаю. – Забеспокоилась Дуся.

– Ты ж, не одна будешь приезжать. С Лизаветой, с мамой и папой. А о пирожках, не беспокойся. Я думаю, Вовчик и Левчик с ними справятся.

– Так, они их все поедят, а мы приедем, и нам не достанется. – Бабушка заулыбалась:


– Что ж, я к приезду своих любимых внучек, пирожков не напеку? Напеку, не

беспокойся.


– У тебя еще внучка есть? – Расстроилась Дуся. – Сколько же их у тебя?


– Да, две всего. Лизавета и ты. Ты же зовешь меня «моя Бабуля», значит, ты тоже моя

внучка.


– А Вовчик с Левчиком с кем в прятки играть будут? И бабушка Ильинична по нам

скучать будет. Может, не надо никуда ехать. Я читать и писать умею. Лизавета, тоже. Я ее еще подучу.

– Нет, Дуся, так дело не пойдет. Вот, ты четыре класса закончила, а Лизавета всего один. Если не хочешь с ней ехать, скажи – никто не обидится. – Улыбнулся Дедушка. И она поняла, что никакие уговоры здесь не помогут. – А еще, у Лизаветы осенью, зимой и весной будут каникулы. Так что, не расстраивайся, будем видеться часто.

Когда Лизавета поняла, что плачь-не плачь, а каникулы закончились, тут же вспомнила о Клавдии Михайловне. И поняла, как по ней соскучилась. Да, и по школе и по подругам. По всем соскучилась. Еще бы, целое лето не виделись. Не каждый выдержит такую долгую разлуку!

И уже потом, когда ехала в машине домой, Лизавете в голову пришла ужасная, просто очень ужасная мысль: «Когда ее будут спрашивать, как она провела лето, ей почти нечего будет рассказать. Только, как она потерялась в лесу. И все! А про Дусю, про Вовчика с Левчиком, про страшного Митяя…, что, молчать?» Потом, она решила, что если представить Дусю не говорящей михрялкой, а просто кошкой, то вполне, можно рассказать почти все. Подумав так, она сразу же успокоилась. Наверняка, ни у кого в классе, за лето не произошло столько интересных событий, как у нее. А еще, у нее есть большой-большой секрет и большая-большая тайна – это ее спасительница, ее лучшая подруга, михрялка Дуся.

Глава 5

Снежинка от Деда Мороза

Живет, себе, на свете девочка восьми лет. Ходит во второй «В» класс. Каждый день, кроме субботы и воскресения, встречается со своей любимой учительницей Клавдией Михайловной. Каждый день, по утрам и вечерам, а в выходные – целый день, видит своих любимых маму и папу. Каждый день, по утрам, потом еще, после продленки до самого- самого вечера видится со своей любимой подругой Дусей. Вот, как вы думаете, счастливая эта девочка или нет? Многие скажут, что счастливая. И девочка Лизавета скажет, что счастливая. Но только, не до конца. Какое-то счастье получается неполное: из тех, кого любишь – половину, даже потрогать можешь. А вот, вторую половину, не то, что потрогать, а и увидеть невозможно. Как увидишь Бабушку, Дедушку, Вовчика с Левчиком и бабушку Ильиничну, если ты здесь, в Москве, а они все там, в деревне? Как шею не вытягивай, все равно, не видно. Видно бывает только в каникулы. В осенние каникулы было не видно, потому что Лизавета, как раз, все каникулы, проболела. И теперь, приближались зимние каникулы.

Как-то раз, вечером, когда все собрались за столом и пили чай с мармеладками, папа и говорит:

– Объявляю женскому населению нашей квартиры, что приближается Новый год! – Ну, это он мог бы и не говорить. Это и без него все знали. А он продолжал: – У меня на работе затевается ремонт помещений. Поэтому, всех наших сотрудников, и меня тоже, отправляют на каникулы за наделю до Нового года.

– Вот и отлично! – Сказала мама. – Поедешь пораньше в деревню. Приготовишь все к празднику. А мы приедем на все готовенькое. Правда, девочки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Команда
Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд. И футбол для него в данном случае далеко не всегда на первом месте.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон , Олег Сергеевич Кучеренко , Сергей Вишняков , Сергей Вишняков Кучеренко

Фантастика / Маркетинг, PR / Детективы / Боевые искусства, спорт / Приключения для детей и подростков