Читаем Про Лизавету и михрялку Дусю полностью

– Так, Дед Мороз, когда приезжал, всегда самоваром пользовался. Он чай очень любит. И я с ним пила.

– Подожди-подожди, так ты про Деда Мороза всерьез? А я подумал, что ты просто здесь побывать хотела и, поэтому, придумала про него.

– Я знаю, что вы все думали. Ты же знаешь, я умею мысли читать. А вот вы не умеете. И это, очень плохо. Потому что, тогда бы вы все знали, что я говорю правду. Вот дождитесь завтрашнего дня и, тогда, увидите. Дуся никогда не врет. – Обиделась михрялка. Она


отвернулась от Дедушки, давая понять всем своим видом, что разговор окончен. Обиделась она основательно, потому что, когда принесли самовар и стали звать ее за стол, она претворилась, что спит и не слышит. Дедушка сделал всем знак, чтобы Дусю не трогали и ее оставили в покое.

Пока пили чай, за окнами стемнело. Зимние дни короткие. Так, обед плавно перешел в проводы старого года, а потом, во встречу нового. Дуся давно перестала дуться и сидела вместе со всеми за столом. Она никогда, раньше, не видела, как люди встречают Новый год. То, что она видела, когда жила у Митяя, было не в счет. Митяй всегда был один и Новый год, при ней не встречал ни разу. А здесь, в шумной компании любящих ее людей, она чувствовала себя на равных с ними. Ей трудно было усидеть на месте. Она, уже по несколько раз, успела посидеть на руках у каждого участника застолья, переползая от одного к другому. Каждый считал необходимым угостить Дусю чем-нибудь вкусненьким. И скоро, ее живот стал напоминать небольшой мячик. Дедушка это заметил, и когда Дуся оказалась, опять, у него на коленях, он тихонько, чтоб никто не слышал, спросил:

– Дусь, как же ты с таким животом на улицу пойдешь салют смотреть? Ты же в снегу застрянешь.

– Застряну. – Тяжело вздохнув, ответила михрялка. – Бедная я, жадная Дуся! И зачем я столько еды в живот натолкала? Все такое вкусненькое. Я бы, еще чего-нибудь, съела, но, только некуда. Ты меня подержишь на ручках на улице, и я в снегу не застряну. Ты ведь, подержишь?

– Подержу, подержу, не волнуйся. Только, не ешь больше ничего, а то тебе потом плохо будет.

И в это время, в приемнике, который стоял на комоде, диктор сказал, что сейчас Президент России поздравит с Новым годом. Все зашумели. С громким хлопком вылетела из бутылки с шампанским пробка. И пока Президент поздравлял «дорогих россиян», успели разлить шампанское по фужерам. А Лизавете с Дусей налили душистого, стреляющего в нос воздушными пузырьками «Буратино». Раздался бой курантов. Все разом закричали: «Ура!», «С Новым годом!» встали и начали «чокаться». А потом, все оделись и вышли на улицу. На морозном небе не было ни одного облачка. Звезды были такие яркие, и их было так много! Светила яркая луна. И некоторое время, все молча, как завороженные, смотрели вверх, не в силах оторвать взгляд от такой красоты. Потом, раздался грохот, и в небо начали взлетать разноцветные огни. Опять, все кричали «Ура!» А когда салют закончился, побежали к елке и стали водить вокруг нее хоровод, хохотать и петь «В лесу родилась елочка». Потом, валялись в снегу, играли в салки, и опять, валялись в снегу и дурачились. Пока все не устали. Потом вернулись в дом, еще чуть-чуть посидели за столом и начали укладываться спать.

Лизавета хотела лечь спать на ту кровать, на которой когда-то ее выхаживала Дуся. Но неожиданно, Дуся запретила, кому бы-то ни было на нее ложиться. Все воспринимали ее, иногда, казавшиеся странными, поступки, как должное. А тут еще, Дедушка поддержал Дусю. Поэтому, спорить никто не стал. Места всем хватало и, в результате, когда все улеглись, посреди кровати, в гордом одиночестве, свернувшись клубочком, лежала михрялка. После застолья, прогулки и игр на морозе, все уснули очень быстро. И спали очень крепко.

Так, как легли спать очень поздно, то и спали все дольше обычного. Первым проснулся Дедушка. Он встал и отправился на кухню. А по дороге, заглянул в комнату, где спала


михрялка. Дуся была на месте. Но она была не одна. На кровати, завернувшись в одеяло, кто-то спал. Сначала, Дедушка подумал, что это Лизавета. Но Лизавета спала тут же, в комнате, на кресле. На подушке лежала чья-то седоволосая голова с лысиной на макушке. У кровати стояли комнатные тапочки сорок пятого размера. Дедушка, поначалу, удивился и возмутился – что это за мужик такой? И хотел уже его растолкать и выяснить, откуда он взялся и, что это он тут разлегся, как у себя дома. Но тут Дуся подняла голову, увидела Дедушку, бесшумно соскользнула с кровати и поманила его из комнаты. Когда они оказались на кухне, Дуся вскарабкалась Дедушке на плечо и зашептала ему на ухо:

– Ну, что теперь, поверишь Дусе? Дуся никогда не врет. Дуся очень хорошая!


– Постой-постой, ты хочешь сказать, что это он, Дед Мороз?


– Ну, конечно же! Он сегодня ночью приехал. Все спали, а он приехал. Он всегда

приезжает после Нового года. Я же тебе говорила! А ты не верил!


Дедушка, конечно, был обескуражен. Мало того, что есть Дуся – сама по себе, какой-то

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Команда
Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд. И футбол для него в данном случае далеко не всегда на первом месте.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон , Олег Сергеевич Кучеренко , Сергей Вишняков , Сергей Вишняков Кучеренко

Фантастика / Маркетинг, PR / Детективы / Боевые искусства, спорт / Приключения для детей и подростков