Читаем Про Топсь полностью

Топсь весь напрягся и съежился. Ему было страшно, но он решил идти до конца, надо бороться за то, что тебе дорого и что ты любишь.

Дашка чуть-чуть сбавила скорость, чтобы фей рассмотрел дом получше, а когда его проехала, то спросила:

– Ну чего?

В корзинке было тихо. Дашка позвала:

– Топсь.

Тишина. Девушка приподняла шляпу, внутри никого не было. Велосипед вильнул, наехав на камень, а она, чуть не упав, соскочила в траву.

Дашка оглядела шляпу со всех сторон, как будто ожидала, что Топсь вот-вот вылезет, но фея нигде не было. Сердце тревожно забилось:

– Что же делать? Что делать? Может, он выпал по дороге?

Дашка пригляделась к пустой улице.

«Он точно выпал. Наверное, сидит на обочине и ждет ее».

Девушка развернула велосипед и пошла вдоль дороги, внимательно оглядывая каждый куст. Она уже прошла половину пути, фея нигде не было.

– Куда же он подевался, – не на шутку разволновалась девушка. И тут она поравнялась с забором Васи. Странная мысль пришла ей в голову, она резко остановилась.

– Он там. По-другому и не может быть. Он точно там, не зря же он интересовался, где дом Большого дурня. А она, глупая, не придала этому значения. Что теперь делать? Неизвестно, что он задумал, а он такой маленький и беззащитный.

Пол часа она ходила туда-сюда около дома. Уже какой-то рабочий подозрительно оглядел ее, высунувшись из калитки.

И Дашке пришлось убраться. Домой она приехала вся в слезах. Конечно, самым замечательным было бы прийти и узнать, что Топсь дома, что он просто вывалился из корзинки на очередной кочке и пришел сам, но девушка понимала, что это не так. Что маленький фей сейчас у Васи и может быть, уже попался. От одной этой мысли она разревелась. Лешка подскочил с дивана, когда увидел ее заплаканное лицо.

– Что случилось?

– Топсь пропал. Он пошел к Васе.

– Зачем?

– Я не знаю-ю-ю-ю, и девушка громко всхлипнула.

Лешка усадил ее на диван.

– Успокойся и расскажи все по порядку.


Ребята долго колесили по деревне. Специально останавливались передохнуть около дома Пупкина, громко разговаривали, но за забором не было слышно ни звука. Дашка уже потеряла всякую надежду. Что случилось с феем, она и думать боялась. И только Лешка старался не унывать, он верил, что все образуется. И хотя он не любил маленького гнома, его отвага пришлась ему по душе.


День близился к вечеру. Ребята устали, но поиски не прекратили. Народ, повылезавший после жары из своих домов, начал странно на них поглядывать. И вот в очередной раз, когда они проезжали мимо, кто-то позвал их тоненьким голоском. Еле слышным, больше похожим на мышиный писк. Лешка резко затормозил и стал оглядываться. Около забора, в траве, лежал Топсь. Личико его осунулось и посерело. Курточка порвалась и висела лохмотьями. Из глубокой царапины на ноге сочилась кровь. Лешка бережно поднял маленькое тельце. Фей дрожал, девушка сняла с себя кофту и закутав его, положила в корзинку.

Дома Топся усадили в кресло. Дашка налила воды в тазик, чтобы умыть его и перевязать ранку, а Лешку отправила ставить чайник и делать бутерброды. От горячего чая с малиной и того, что рядом снова друзья, фей оживился, щечки его разрумянились, а в глазах загорелся привычный добрый огонек.

– Как ты нас напугал, – набросилась на него Дашка. – И не надо меня останавливать, я все скажу, -продолжила девушка. – Я знаю, что ты устал, но я пол жизни потеряла, пока мы тебя искали. Я не знала уже, что и подумать.

Топсь виновато улыбался и молчал.

– Вот что ты молчишь?! А?! Давай рассказывай, зачем тебе понадобилось туда соваться.

Человечек сделал глоток из специально для него раздобытой кофейной чашки, поставил ее на ручку кресла и внимательно посмотрел на ребят.


***


Когда девушка предложила прокатиться по деревне, фей сразу понял, что это шанс. Его шанс. Он боялся, что Дашка разгадает его план, но та не обратила внимание на вопросы, и Топсь вздохнул с облегчением. Теперь оставалось придумать, как выбраться из корзинки, но это оказалось просто. Недаром фей всю свою жизнь прожил в лесу – он научился отменно карабкаться и прятаться. Как только велосипед поравнялся с забором, фей незаметно откинул шляпку и взмахнул крылышками. Дашка в это время засмотрелась на стрекозу, пролетавшую прямо перед носом – это тоже была проделка фея. Аккуратно приземлившись, Топсь спрятался под забором, подождал, пока девушка проедет и стал искать лазейку. Задача оказалась нелегкой, забор выглядел почти неприступным, металлические листы плотно прилегали друг к другу, и только в одном месте, на стыке, оказалась небольшая щель. Фей нырнул в нее и очутился рядом с домом. По территории сновали какие-то люди, таскали непонятные железные предметы и складывали в черную махину. Топсь уже знал, что это машина. Он решил подобраться поближе, как вдруг она поехала прямо на него, а сзади со скрежетом стала отъезжать часть забора. От испуга фей остолбенел. Черный металлический зверь надвигался. Неподалеку человечек увидел небольшой домик с круглым отверстием. Раздумывать времени не было, и он нырнул туда. А через пару секунд колеса с шумом проехали как раз там, где стоял фей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей