Читаем Про Топсь полностью

– Знаешь, я всегда думал, что люди – это такие глупые-с великаны, бегающие по лесу с корзинками, ругающиеся, бросающие окурки-с и мусор… Они вечно-с приходят и что-то ищут и не могут-с остановиться и посмотреть, как красиво вокруг: как красивы цветы, деревья и небо… Я очень удивлен и рад-с, что ошибался. Что среди вас есть люди-с светлые и настоящие.

Большая капля упала на маленькую ручку Топся. Из карманчика на груди он достал высушенный березовый листок, аккуратно стер им слезинку и бережно сложив, убрал обратно.

– Ты же будешь приходить ко мне?

– Ага.

– Я буду тебе всегда рад, и лес будет тебе рад.

Дашка опустила лицо на руки. Было так тяжело отпускать Топся. Как будто часть ее сердца уходила вместе с ним. На крыльцо вышел Лешка.

– Что случилось? – и он зло посмотрел на Топся. Что ты ей сказал?

– Ничего-с.

– Он уходит, – всхлипнула девушка.

Лешка протянул фею палец:

– Ладно, парень. Удачи тебе.

Фей протянул свою маленькую ладошку:

– Береги ее-с.

– Ну, чтобы прощание не затянулось, тем более, как я понимаю, ты не сейчас уходишь, предлагаю обсудить план на завтра, а потом поехать посмотреть пилораму.

Ребята уселись на ступеньках, и Лешка начал:

– Смотри, я думаю так. Мы завтра подкараулим момент, когда привезут новую деталь. Топсь прокрадется внутрь, а мы устроим несчастный случай – тебе… – и парень посмотрел на девушку, – станет плохо. Будешь валяться га дороге, а я побегу за помощью. Буду просить воды, позвонить, носилки, придумаю, в общем, а фей быстренько испортит деталь и смоется.

Дашка уже приготовилась выступить и разгромить план, но Лешка вовремя заметил специфическое выражение ее лица.

– Молчи. Я все знаю. План корявый. Может не сработать. Но…это не фильм, и Топсь не супер-герой. Никаких подкопов, тоннелей и шпионов мы тоже выдумывать не будем – это долго. Нам нужен простой план, и все, на чем мы можем сыграть- это небольшая величина фея, даже если его увидят, решат, что надо завязывать пить, а то мерещатся белочки.

– Я согласен-с, – решительно заявил Топсь и резво поднялся.– А теперь поехали-с.


Пилорама стояла прямо на выезде из деревни. Раньше на этом месте была мельница, под навесом хранили и сушили зерно. Но уже давно поля не засеивались, постройки разваливались, от некоторых уже совсем ничего не осталось. Под одним из сохранившихся навесов Пупкин и построил пилораму. Сначала это был небольшой навес с бревнами, сваленными в кучу и грудой опилок, потом все обнесли железом, поставили забор с большими распашными воротами.

Ребята подъехали ближе и остановились. Была середина дня, и видимо, работа шла полным ходом, вокруг все гудело и шумело. Работники подготавливали бревна, удаляя с них сучки. Около пилорамы, на краю дороги рос большой тополь, опоясанный зарослями терна. Он сразу привлек внимание Лешки, и тот подъехал поближе, чтобы рассмотреть.

– Вот тут завтра мы и засядем. Отсюда все видно и фею не придется долго идти, нужно будет только перебежать дорогу.

Ребята какое-то время повертелись вокруг, объехали постройку с другой стороны, но там рабочие как раз заносили новые бревна, и ребятам не хотелось привлекать внимание. Топсь высунулся из корзинки и позвал:

– Даш. А лес у вас есть-с тут, поближе?

– В лес хочешь? Ты же болеешь.

– Мне уже лучше-с.

Дашка посмотрела на горизонт. Тонкой полоской среди полей убегала дорога.

– Поехали доедем?

Лешка скривился:

– Долго.

– Да ладно, с края просто походим.

– Ну поехали.

Было приятно катить по проселочной дороге, заросшей травой. Вокруг цвели сорняками поля, обрывавшиеся на горизонте лесом. Топсь сбросил с себя шарфик, встал в корзинке и смотрел вдаль, туда, где темнели деревья. Ветер трепал его волосы, выбившиеся из-под колпачка. Совсем чуть-чуть нужно было проехать, и вот они оказались у кромки. Под ногами как-то противно хрустело, а лес стоял тихий и понурившийся. Девушка остановилась. Фей спрыгнул к колесам и сгреб рукой ворох песка у ног.

– Пепел.

У корней деревья чернели. Крона тихо кивала редкими листочками.

– Прости, я же забыла, тут был пожал. Два года назад. Не стоило тебя привозить сюда. Помню это лето, сухое и жаркое. Везде все полыхало. Я только уехала в Москву, а на следующий день лес загорелся у самой деревни, все, кто мог ночами копали рвы, чтобы остановить огонь. И даже Москва тогда стояла в дыму, горели торфянники, и дымом затягивало весь город.

– Так а здесь почему загорелось? – спросил Лешка.

– А кто знает? Могли окурок бросить или подожгли заброшенный военный полигон. Если бы раньше начали тушить, до нас не дошло бы. Но машин не хватало…

Топсь подошел к первой березке, обнял ее у корней.

– Ничего! Лес восстановится!– и фей любовно погладил ствол дерева. – Видишь, уже молодой подлесок растет.

Ребята устроились на лужайке, пока Топсь перебегал от дерева к дереву. Он что-то шептал, подходя к каждому кустику, каждой травинке. Две бабочки, совсем не пугаясь, присели ему на кафтанчик. Прошло около часа, и только тогда фей, довольный и счастливый, вернулся к ребятам:

– Поехали-с домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей