Читаем Про Топсь полностью

– Деньги – это такие листочки. Ты обмениваешь их на то, что хочешь. Есть у тебя много денег, ты можешь… ммм… купить большой дом. Все, что у нас есть – это все за деньги. А их ты получаешь, если выполняешь какую-нибудь работу.

– У вас много денег-с?

– Не очень.

– Почему же вы не рубите лес?

Тут разговор перехватила Дашка.

– Не всегда ты готов сделать что-то ради денег. Одно дело, когда ты работаешь честно, пусть и получаешь не так много, другое дело – когда ради денег ты готов пойти на все. Для меня лес – это красота, а красоту губить нельзя. Это же вечное, то, что всегда будет с тобой. Ну, вырубишь ты лес, ну, продашь его, ну купишь дом, машину…А что потом? Друзей нет, потому что из-за денег ты никому не доверяешь, боишься неискренности и расчета, ну и здоровье тоже – не вечно. И вот захочешь ты вдруг пойти погулять, дойдешь до леса, а там одни пеньки. В общем, деньги, конечно, нужны, но в меру, главное – всегда оставаться человеком, я так считаю.

Лешка хмыкнул:

– А я хочу много денег.

– Ну и что, ты готов добывать их нечестным путем?

– Почему нечестным? Честным. Работать.

Топсь смотрел на ребят и думал, как же все сложно в их людском мире. Ничего не понятно и запутанно. Вот у него все просто – просыпаешься, пьешь росу с травы, радуешься ветерку, собираешь ягоды и помогаешь зверям. И так легко и здорово шагать по утренней росе и улыбаться солнцу, пробивающему через березовый листочек над головой.

Дашка встала.

– Уже поздно, да и прохладно становится. Пойдем в дом.

Девушка на какое-то время задержалась на кухне, а когда вернулась, то не могла не улыбнуться. Лешка и Топсь лежали на ковре и смотрели футбол. Парень увлеченно объяснял фею правила, а тот внимательно смотрел на экран.


Пока ребята смотрели телевизор, Дашка на полках перебирала свои старые детские книжки. Нашла только небольшую сказку про Муми-тролля, остальные, наверное, уже выкинули или отдали кому-то. Обложка у книжки порвалась и была заклеена скотчем, листы пожелтели и смялись, но все равно это была ее самая любимая сказка детства. Маленький и смешной Муми-тролль учил дружить, интересоваться всем на свете и радоваться тому, что рядом. Автор, Туве Янссон, писала эту книжку в годы Второй Мировой войны, чтобы детям было не так одиноко и страшно, и ей удалось привнести в мир частичку тепла и заботы, чтобы согреть голодных и уставших малышей. Дашка взяла книгу с полки, вытерла пыль с корешка.

– Смотри, что у меня есть.

Фей потянулся к книжке.

– Что это?

– Это книжка. Тут рассказывается про маленького тролля, он почти такой же, как ты.

Топсь наморщил нос и провел пальчиком по картинке.

– Думаю, он не умеет читать.

– Точно, как это я не сообразила. Смотри.

Дашка присела на ковер:

– Вот тут написано: Муми-тролль вышел из домика и пошел к лесу. Это м, это у, это м, это и…Получается «муми».

Топсь внимательно слушал и шевелил губами, про себя произнося непонятные буквы. Пора уже было спать, но оторвать фея было невозможно. Он во что бы то ни стало хотел научиться.

– Все, хватит. Сегодня был трудный день. Сейчас пойдем спать, а завтра ты с новыми силами начнешь.

Дашка из полотенец и платков сделала фею кроватку на кресле. Топсь никак не хотел отдавать книжку. Пришлось положить ее рядом, только тогда он успокоился, обнял ее и сладко зевнул.

В соседней комнате девушка присела на край кровати.

– Какие на завтра планы?

– Может, на рынок съездим? Погуляем, посмотрим.

– А фей как же?

– К тебе в сумку запихнем. Все равно я ее ношу за тебя…И вообще, может, проснемся завтра, а тебе это просто приснилось.

– А тебе?

– Ну это же твой сон, мне будет сниться что-то совсем другое.


***


Солнечный луч пробился сквозь занавески и упал на лицо девушке. Дашка сладко потянулась и открыла глаза.

– Странный сон.

– Солнечного-с утра.

Сон сидел на полу и улыбался. Девушка протерла глаза.

– Я думала, ты мне приснился.

– А мне снился лес. Такой зеленый-зеленый и шумный-с.

– А где Лешка?

– Пошел готовить завтрак-с.

Дашка окончательно проснулась.

– Ну так иди пока помоги ему, а я пойду умываться.

На кухне Лешка намазывал хлеб маслом, а на столе стоял красивый маленький букетик полевых цветов.

– Цветы. Серьезно? Когда ты последний раз дарил мне цветы?!– девушка чмокнула парня в щеку.

– Это не я. Это Топсь.

Топсь широко улыбнулся, пальцем собирая крошки, разбросанные по столу.

– Теперь понятно, почему ты ринулся завтрак делать. Ты хорошо на него влияешь, фей!


Даша взяла с собой большую бежевую сумку для фотоаппарата. В ней с лихвой хватило места для маленького человечка. Готовы уже были ехать, только Фей никак не хотел садиться в машину. Он вцепился в забор и никакие уговоры не помогали. Он всхлипывал и повторял:

– Большой дурень-с, большой дурень.

Только когда Лешка сел за руль, а Дашка забралась внутрь, Топсь немного осмелел.

– Ты меня не отдашь-с Большому дурню?

– Нет.

– Хорошо-с. Я тебе верю. Но учти – обманешь, нашлю на тебя муравьев-с.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей