Читаем Пробуждение полностью

Из темноты, в коридоре между двумя шеренгами фигур вышел «Вождь». Судя по фигурной голове с аналогом короны и металлических перьев. Олаф сразу так назвал его, а остальные, в сравнении, сделались «Воинами». Через каждую пару шагов Вождь ударял об пол могучим посохом, наконечник которого также пылал зеленым огнем. Отсюда был и тройственный звук. Стальной истукан приблизился к шведу на расстояние вытянутой руки. Олаф был крупным мужчиной, скафандр делал его еще больше, но всё-таки он вынужден был смотреть снизу вверх на чужое лицо. «Поистине, скульптурные черты!». Металл не выражал никакой мимики, мертвые уста не разомкнулись. Явление чужого разума угадывалось только по горящим глазам. Вождь слегка наклонил голову вниз, затем в сторону, смерив человека оценивающим взглядом. Тот настороженно замер и оцепенел. Руки продолжали сжимать оружие. «Я ведь даже сказать ничего не могу в скафандре, глупо то как!», – успел подумать Олаф. Затем посох Вождя снова поднялся, ударил в пол, и яркий зеленый свет затопил всё вокруг.

Когда Олаф очнулся, то сначала решил, что спит. Он был совершенно обнажен, дышал, и не мог пошевелиться. Без видимых оков, он был растянут на холодном и жестком ложе. Помещение вокруг было залито обычным, дневным светом и по всем признакам напоминало лабораторию. Экраны, проекции, зеленые символы бегущие по ним, или висящие в воздухе. Шея и голова сохранили частичную подвижность и Олаф огляделся. Ему совершенно не понравилось то, что его окружало. С правой стороны находился столб, из которого торчали манипуляторы с инструментами. Не трудно было представить их функцию и хирургические свойства. Присмотревшись к экранам, он понял, что они все выдают информацию о нем. Изображения полостей тела в разрезе, замеры, снимки – наверное, вся мыслимая информация по анатомии человека была здесь.

«Я дышу и сознание ясное, значит это не сон и наша гипотеза о воздухе внутри Пирамиды хотя бы частично верна», – Олаф пытался рассуждать как павший Берг. «Я еще жив и невредим. Следовательно, они не хотели убивать меня, но очевидно, хотят что-то еще! Возможно, этим удастся воспользоваться для побега…» – с этими мыслями он попытался оторваться от ложа. Безуспешно. Тело было способно на микродвижения, но при попытке сдвинуться с места начинала давить мягкая тяжесть, как свинцовая подушка. Олаф напрягал мышцы сильнее и сильнее, пока не вздулись вены, скрежетал зубами, но незримое поле держалось. Вспотев и тяжело дыша, он позволил голове упасть на ложе. «Боже, какой побег! Я неизвестно где нахожусь, голышом, против оружия, невидимых тварей и существ, которые меня просто вырубили! Надо было остаться у ворот. Умереть как воин и покончить с этим позором. А я уже второй раз завершаю подвиги на больничной койке… Второй раз в отключке», – волна стыда захлестнула его. Чувство беспомощности и жалости к себе нашло выход в горьких слезах, чертивших на его лице две мокрые дорожки.

В помещении не было звука. Приборы работали тихо и постоянно, насколько Олаф мог судить. Анализ какой-то информации или вывод её на экраны не прекращался. Больше ничего не происходило. К нему никто не приходил. Если бы не мелькание символов, можно было подумать, что время замерло. Он ждал, и ждал, а затем ждал еще. Стало казаться, что тело обманывает его. Субъективно прошло много часов, но организм не ощущал ни усталости, ни голода, ни жажды. Бездействие, тишина и неизвестность подавляли. Мрачные глубины подсознания стали подниматься в мыслях. «Это же Хель, ад трусов и отступников, бесконечная скука и бездействие… Бесконечная возможность жалеть о том, что не остался биться…». Олафа не утешало то, что Берг сам просил его идти, что это было разумно и по цели миссии. Нельзя было изменить того, что не он решал, кому остаться, что не он великодушно заслонил собой товарища. Дело было скорее в том, что Берг первым всё обдумал, но на внутренний суд шведа не пускали защиту. Он предавался отчаянию и воспринимал мучительное течение времени как заслуженную кару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика