Читаем Продам кота полностью

Про вторжение я не знала, но как оно было бы вовремя!

Раймонд помолчал, спокойно глядя на нас, потом задумчиво произнес:

– Каламита это не испугает.

– Мне не нужно его пугать. – Наверное, моя улыбка получилась жалкой, но да и бог с ней. – Только отвлечь.

Принц снова помолчал, раздумывая, потом неожиданно спросил:

– Вы собираетесь запереть Вильгельма здесь, во дворце, Виктория? – И, не дожидаясь моего ответа, добавил: – Что ж, это была бы изящная месть, учитывая, как он вел себя с вами…

Боже, ни о чем таком я даже не думала!

– Нет! – воскликнула я, наверное, слишком поспешно. – Я… я хочу покончить с Каламитом! Я это сделаю. Обещаю.

Теперь ко мне повернулись все, включая стражников и вроде бы заколдованного короля (наверное, Витька его уже «отпустил»).

– И как же? – поинтересовался Раймонд, озвучив вопрос, который я видела в глазах у всех.

Этого момента я боялась больше всего, даже когда представляла дома. Поэтому, наверное, малодушно попросила:

– Вить, объясни.

Он объяснил – многословно, ничего толком не сказав. Дескать, есть у нас такое жуткое колдунство, и мы им ка-а-ак жахнем! Мало никому не покажется. Так что лучше вам быть на нашей стороне, а не то…

И ему поверили. Ну еще бы, он же маг, тем более эксцентричный. А вдруг и впрямь жахнет?

– Но, Виктория, при чем здесь вы? – спросил вдруг Раймонд.

Я вздохнула и действительно уже собиралась признаться, что натворил его брат, – и будь что будет, но Витька меня опередил:

– А я ее заколдовал. Как «шкатулку». Мощное заклинание, не на себе же таскать, – и небрежно улыбнулся.

Раймонд посмотрел на меня с удивлением и жалостью:

– И вы согласились?

Я успела только протянуть: «Э-э-э…» – когда Витька снова меня оборвал:

– А это не ваше дело, принц. Вика принадлежит мне. – Тут я не выдержала и тоже уставилась на Витьку. Тот сделал вид, что не заметил, и спокойно продолжил: – Так что любой, кто ее тронет, станет моим врагом. Ваше величество, вы понимаете? – Он многозначительно посмотрел на короля Валенсии.

Тот перевел ненавидящий взгляд на Витьку и тихо, зло спросил:

– Так это вы, Витториус, это затеяли? Вы подсунули моему сыну эту… куклу?

Витька предупреждающе положил руку мне на плечо и вдавил обратно в кресло. А сам весело ответил:

– Конечно. Вы же не думали, что какая-то девчонка может так долго сопротивляться обаянию вашего сына?

– А… – вырвалось у меня.

– Вика, помолчи, – приказал Витька, и я подумала, что, когда останемся одни, кто-то получит в глаз.

А король Валенсии неожиданно рассмеялся, а потом осел прямо на пол, ну, то есть на пушистый ковер – пожалуй, единственное украшение этой серой комнаты.

– Но сейчас вы хотите спасти моего брата, – заметил вдруг Раймонд. – Почему?

Он, похоже, единственный, кто мыслил сейчас здраво, не отвлекаясь на отцовское горе или на любовь к ракушкам.

Витька довольно усмехнулся. Что-что, а роль заправского манипулятора он отыгрывал мастерски, даже мне стало не по себе.

– Ну как же, принц! Ваш брат – талантливый маг, и пока у меня есть то, что он любит, – Витька кивнул на меня, – он будет подчиняться мне. Отдавать его Каламиту при таких обстоятельствах я совершенно не желаю.

– Подчиняться… тебе? – яростно повторил король Валенсии, метнув в Витьку гневный взгляд. – Мой сын? Никогда! Он скорее умрет!..

– Он и так умрет через два дня. – Витька покосился на часы. – И, поверьте, Каламит убивает не быстро и не легко. Вы предпочтете свободного мертвого сына? Мне он нужен только как талантливый маг-изобретатель – ничего страшного, как видите. Успокойтесь, ваше величество.

Но король успокаиваться не желал. Он желал кого-нибудь убить, чтобы хоть как-то отвлечься от своего горя. Но Витька маг и может дать сдачи или чего похуже. Угрожать ему – чревато. Это мне можно, а Витьке… Поэтому король мог только бросать ненавидящие взгляды и сжимать кулаки.

Пока его старший сын думал.

– Союзный торговый договор с Изумрудным герцогством был бы очень удобен Валенсии, – сказал он наконец.

Антоний, все это время спокойно сидевший в кресле у книжного шкафа и с явным интересом наблюдавший за представлением, встрепенулся.

– Взаимно, принц. Хотите снизить пошлины на провоз товаров по Анзейскому тракту? Или сразу о свободном небе договоримся?

Раймонд прищурился, но тут отец его перебил:

– Мы после это обдумаем. Мы были рады видеть вас, герцог, но сейчас не лучшее время для визитов, извините нас. Тебе же, маг, – повернулся он к Витьке, – не получить ни одного моего солдата. Ни. Одного. Убирайся вон из моей страны.

Ну вот и поговорили.

– Отец, – чуть громче, чем обычно, начал было принц.

– Молчать, – прошипел король, поднимаясь. – Казню за неповиновение!

Раймонд побледнел, но почему-то совсем не удивился. Я, оцепенев, наблюдала семейную драму, Антоний, наоборот, смотрел на нее как на игру актеров в театре, и только Витька осмелился сказать:

– Ваше величество, вы бы поаккуратнее. Наследник у вас всего один. Вы с ним сейчас поссоритесь, кому страну потом оставите?

Король снова осел на пол, словно под заклинанием. Сгорбился, мигом словно постарев лет на десять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы