Читаем Продолжение легенды полностью

– Меньше бы смотрела, – думала миссис Элсинг про себя, – а то одна нехороша, другая не годится, всю жизнь сыну испортила.

Она не могла простить ей, что в свое время старая карга не поощряла ухаживания сына за Фэнни. Тут и ввалился в беседку адвокат в поисках развлечений.

– А где ж, молодки? Все разбежались. Ну, пусть потом жалеют об этом, вся любовь тебе достанется, красавица, – сгреб он в охапку миссис Элсинг.

– Да вы с ума сошли, мистер Генри, перебрали виски, что ли? – попыталась она вырваться.

Но не тут-то было, объятия оказались крепкими, а намерения – весьма серьезными.

– Хватит кудахтать, курочка, небось, четверть века никто не топтал.

– Я сейчас закричу.

– Ну, кричи, вот смеху-то будет, когда все соберутся. Успокойся, Лора, доставь старику удовольствие.

На другой день миссис Элсинг старательно не смотрела на мистера Генри, он же напротив не спускал с нее глаз, находя ее все более интересной. Вечером все пошли гулять в парк, напуганная вчерашним приключением вдова осталась дома. Каково же было ее удивление, когда старый нахал заявился к ней в комнату, уселся без приглашения, взял за руку.

– Прости, Лора, я вел себя не по-джентльменски, но в нашем возрасте то, что произошло вчера, это уже не дурной поступок, а подарок судьбы на старости лет.

– Да вам все равно было, кого хватать.

– Действительно, мужчинам в определенной ситуации, все равно кто, лишь бы женщина была покладиста. Но так было только в первый момент, пока я не почувствовал твое тело, оно все еще прекрасно. Я благодарю провидение, что в беседке оказалась ты. Конечно, такая леди заслуживает лучшего мужчину, чем старый холостяк, но выбор невелик, остался только еще дедушка Мэрриуэзер.

– Теперь уж буду осторожнее, – хмыкнула Лора. – Кто же знал, что вам до могилы все неймется?

– Мне так стало завидно, у всех любимые женщины, а у меня ее никогда не было.

– Вы не очень стремились к этому, столько вдов осталось, вполне свежих, привлекательных женщин, – сердито упрекнула его миссис Элсинг.

– Лучше тебя никого нет, давай попробуем еще раз, Лора, – шептал старый адвокат, и его розовые щечки дрожали от нетерпения. – В молодые годы я бы не осмелился и близко подойти к такой красавице.

Какой женщине не понравится восхищение мужчины? В любом возрасте это приятно.

– Что ни говори, а ума ему не занимать! – подумала миссис Элсинг и промолчала, когда Генри стал смелее гладить ее руку и не только, но запутался в одежде.

– Как я справился с твоими юбками вчера? – удивился он.

– Очень просто справился, – засмеялась, наконец, вдова.

Она достала из саквояжа, стоявшего рядом с кроватью, что-то порванное в клочья.

– Подумать только, что старые дурни вытворяют, теперь уж сама разденусь, а то домой не в чем будет ехать, – решительно заявила она…

– Ах, как хорошо, Лора, дай бог не в последний раз, – перевел дух мистер Гамильтон, – сколько лет прошло зря.

– В те годы только есть хотелось, больше ничего, это сейчас мы можем позволить себе лишнее.

– Это совсем не лишнее, и если бы ты раньше отстала от этих дур, Питти и Долли, то давно бы вышла замуж и была счастлива, – наставлял адвокат. – А теперь вот хоть за меня держись!

В Атланту они уехали вместе, никому это не показалось странным, они давно знали друг друга.


Гости разъехались по своим усадьбам, но часто собирались вместе у Батлеров, многие смогли остаться здесь на все лето, как в добрые старые времена. Мужчины занимались делами, женщины детьми, молодежь оккупировала теннисный корт, после бала появились первые симпатии.

Скарлетт была равнодушна к теннису, а Батлер любил поиграть, если находился достойный партнер. Когда приезжали Тарлтоны, они всегда проводили с Бойдом несколько сетов, жены были зрителями. Индия решилась, наконец, доверить Скарлет свои сомнения.

– Все это так, Индия, мужчины молоды в любом возрасте, и редко кто из них хранит верность. Причина тут вовсе не в твоей внешности. Я считалась у вас первой красавицей, а разве не изменил мне каждый из тех, кто любил меня? Ну, если только Чарльз, поскольку рано ушел из жизни. Стюарт вернулся к тебе, Брент – к сестре, а ведь я уже была вдовой.

– Эшли любит тебя до сих пор.

– Это потому, что мы не в браке.

– А Батлер? Ведь столько лет любит тебя.

– Всякое бывало, Индия, и неизвестно, что впереди. Легче заключить брак, чем сохранить его. Вернуть любовь невозможно, хоть и говорят, что все зависит от женщины, но я в это не верю. Все зависит от мужчины: бывает молодой хранит верность, а бывает старый не пропустит ни одной юбки. Это наши с тобой отцы были порядочные люди, а вспомни, сколько на других плантациях бегало метисов. Бойд, по крайней мере, не ходит к Красотке.

– По-моему, он просто стесняется, а от меня ему вроде как ничего и не надо.

Спокойная, уравновешенная Индия была в смятении, и Скарлетт поспешила ее утешить.

– Охлаждение в супружеской жизни, к сожалению, неизбежно, но ласки вернуть можно, ведь женщина всегда может сделать себя привлекательнее.

– Как же меня можно сделать привлекательнее?

– Краской, подруга, нарядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги