Читаем Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика полностью

числогрыз – calculator/computer – personal computer

чистейший – ~ей воды – water/of the purest ~; absolute

чистенький – lily-white; broke; blank/to go into an exam ~

чистик – empty; Mr. Clean; broke

чистилище – castigation; reprimand; устроить кому-л. чистилище – castigate/to ~ sb; read/to ~ sb the riot act; drunk tank

чистить (на-) до жару (под лоск) – spit/to ~ shine

чистить – ~ кого-л., как медь песком – give/to give sb what for; ~ что-л. кому-л. – number/to do a ~ on sb‘s eye/nose, etc.; ~ пёрышки – primp/to ~

чистка – clean-out

чисто – clear/ all‘s ~/the coast is ~; basically; не всё ~ – up/on the up and up; см. «чистый»

чисто-начисто – spic ‘n span

чистовик – draft/final ~

чистоган – cash

чистоганить кого-что-л. – bankroll/to ~; cash – to pay cash

чистопробный – certified

чистосердечный – frank; ~ое – confession

чистота – держать что-л. в большой ~е – fastidious; кто-л. в ~е – clean/sb is clean; человек голубиной ~ы – pure/as ~ as…; вести борьбу за ~у своих рядов – clean/to ~ house; провести разговор на ~у – clear/to ~ the air; юридическая ~ документов – legitimacy/the ~ of some documents

чистуха/чистушка – pure/sth ~

чистушник – Mr. Clean; broke

чистый – будь чист, как стекло – keep/~ your nose clean; empty; broke; blank/to go into an exam ~; cleared (through customs); ~ые – take-home pay; получать ~ыми – clear/to ~; take/to ~ home; чист, как сейчас из купели/как младенческая слеза/чист и свят – pure/as ~ as.; чисто-начисто – spic ‘n span; чисто – clear/all‘s ~/the coast is ~; см. «чисто», «чистейший»

чистым-чистёхонько – spic ‘n span

чистяк – empty; vacuum; vacuum/~ head; blank/sb‘s head is a total ~; stuff/good ~; pure/sth ~; white bread

чистяком – completely/totally; clear/to ~

читабельно/читательно – readable

читаемый – самый ~ – best-seller

читалка – bookholder; reader; reading room/library

читалово – reading

читаный-перечитаный – read/read and reread

читатель – drunkard; reader; ~-должник/~-задолжник – arrears/a delinquent borrower (reader)

читательно/читабельно – readable

читать – ~ в сердцах; ~ (про-) у кого-л. на уме; чьи-л. мысли ровно по книге ~ – read/to ~ minds; ровно по книге ~ в чьей-л. душе – read/to ~ sb‘s soul; ~ (вы-) что-л. на чьём-л. лице – read/to ~ sb’s face

читать – ~ по толкам/верхам – read/to ~ smoothly; ~ по складам – read/to ~ haltingly; ~/~ интересные книги – read/to ~/to really be into reading (пить спиртное)

читать – ~ от Библии – Bible; ~ от Писания – Scriptures; ~ по губам с точностью до… – read/to ~ lips with an…

читаться – за всеми действиями ~лось… – point/to ~ toward; книга ~ается с трудом – read/reading; read/to ~/to be ~; что-л. ~ается по чьему-л. лицу – written/sth is ~ all over.

чифанить (по-) – tea/to drink jacked-up ~

чифанка – tea/jacked-up ~

чифер – tea/jacked-up ~

чифир/чифирь – tea/jacked-up ~

чифирист – tea/a jacked-up ~ drinker

чифирить(ся)/по-(ся)/чифирнуть(ся) – tea/to drink jacked-up ~

чифирка – tea/jacked-up ~

чих – ни чиху, ни пыху – neither hide nor hair

чихать – choke/to ~miss/to miss (про двигатель)

чихнарик – cigarette butt

чихня – rubbish

чиховый – sneeze/not worth ~ing at

чихота – sneezing fit

чих-пых – snip-snap/wham-bam

чича – face; ~ на таран – plow/to ~ full speed ahead

чичер – sleet

чичикать (чичикнуть/зачичикать) – chirp/to ~

чичирка – penis

чкнуть – tap/to ~ sb

член – ~ КПСС – yes-man; член политбюро/правительства – penis

членистоногий – arthropod/a well-endowed ~

членовоз/членовозка – VID-mobile/government ~

членовредитель – self-cutter/self-mutilator

членовредительство – self-mutilation; injure/to ~ oneself

членопотам – penis

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легенды и мифы Древней Греции
Легенды и мифы Древней Греции

«Мифы о богах и их борьбе с гигантами и титанами изложены в основном по поэме Гесиода «Теогония» (Происхождение богов). Некоторые сказания заимствованы также из поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея» и поэмы римского поэта Овидия «Метаморфозы» (Превращения).Вначале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем заключался источник жизни мира. Все возникло из безграничного Хаоса – весь мир и бессмертные боги. Из Хаоса произошла и богиня Земля – Гея. Широко раскинулась она, могучая, дающая жизнь всему, что живет и растет на ней. Далеко же под Землей, так далеко, как далеко от нас необъятное, светлое небо, в неизмеримой глубине родился мрачный Тартар – ужасная бездна, полная вечной тьмы. Из Хаоса, источника жизни, родилась и могучая сила, все оживляющая Любовь – Эрос. Начал создаваться мир. Безграничный Хаос породил Вечный Мрак – Эреб и темную Ночь – Нюкту. А от Ночи и Мрака произошли вечный Свет – Эфир и радостный светлый День – Гемера. Свет разлился по миру, и стали сменять друг друга ночь и день…»

Николай Альбертович Кун

Справочники / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги