Читаем Профессия - Магистр! (СИ) полностью

Мо Фань стоял, будучи ошеломленным, смотря как исчезает в потемках фигура девушки. К сожалению, у него не было много времени, чтобы что-то обдумывать, так как он уже видел спины некоторых зверей, которые бросились в сторону Линь Юй Синь. Больше он ничег не увидел, так как не теряя ни секунды, он бросился в школу Тянь Лань.


Тела зверей были огромны и крепки, они легко ломали деревья и сносили все, что попадалось на их пути. Словно стая волков, нашедшая отару овец.


Волшебные звери напали и на школу Тянь Лань.


(п.п: Прошу простить за все допущенные очепятки, надеюсь на понимание))))





Глава 94




В районе школы, Магической ассоциации и Союза охотников есть специальная, защищенная площадь, созданная для таких вот непредвиденных обстоятельств. От места, где сейчас стоит Мо Фань до безопасной зоны еще три километра, однако мальчик сомневается, что сможет преодолеть это расстояние в одиночку, ведь почти везде можно встретить этих зверей.


"Несмотря на то, что там лишь студенты, даже с их отсутствием опыта, они все же маги, которые хоть как-то, но вооружены и могут сражаться с магическими зверьми... Мой шанс, чтобы сделать все правильно - это эвакуироваться вместе с ними."


Если перед Мо Фанем возникнут звери, даже с его двумя элементами огня и молнии, он не сможет быстро их убить... Если посмотреть на ситуацию со стороны, то станет ясно, что звери теперь не станут сражаться в одиночку.


'Это не важно! Я должен присоединиться к ним! Силы одного человека против зверей - недостаточно, чтобы сотворить чудо, наподобие Чжан Кона.'


***


Мо Фань со всех ног бросился в школу, быстро пробегая небольшой переулок, что вел к задним вратам школы Тянь Лань. К счастью, на его пути не попадалось много животных, а люди прятались в своих домах или подвалах, сбегая от опасности. Катастрофа нагрянула внезапно, некоторые люди даже не успели проснуться, когда им пришлось быстро прятаться, чтобы не попасться зверям.


Что касается студентов, то они готовились перед экзаменами, ведь уже вот-вот нагрянут вступительные и от оценки зависит то, куда он поступят. Но, эта кровавая бойня со зверьми оказалась для многих шоком. Некоторые из них еще ни разу не видели этих монстров, не говоря уже о том, чтобы сражаться. Так что про них ничего нельзя было сказать, разве что о мокрых штанах.


***


"Нам необходимо эвакуироваться и быстро! Здесь совсем небезопасно!" сказал Сюэ Му Шэн, ударив по столу в кабинете декана.


Пока главные учителя отсутствовали, право принимать решение перешло Чэнь Вэй Ляню, который настаивал на том, чтобы студенты сформировали линию обороны против вторжения магических зверей.


Сюэ Му Шэн был с этим не согласен. Если судить логически, то количество учеников было достаточно для этой задумки, но неоперившиеся ученики сломаются под натиском животных. Сильные маги школы Тянь Лань будут разбросаны по городу и не смогут сражаться в одиночку, они смогут рассчитывать лишь на себя.


"Главный! С горы в нашу сторону направляется группа волков! Учитель Лань...был расчленен" сказала учительница Чжоу, побледнев.


Выражение лиц у учителей поменялось. Даже взрослые маги редко испытывали такие трудности при сражении с животными. Эти звери были беспощадны, разрывая людей и питаясь ими, они устроили кровопролитие... Учителя, понимая, что недостаточно сильны, дрожали от страха.


"У школы нет защиты или препятствий для зверей. Ничего, кроме простых стен. Если толпа зверей решит ворваться сюда, то мы просто погибнем! Это красный уровень тревоги! Единственный шанс хоть как-то пережить это бедствие - добраться до убежища!" прорычал Сюэ Му Шэн.


Хоть учителя и преподавали уроки о зверях на протяжении уже многих лет, они не осмелились бы сразиться и с самым слабым зверем, который пришел бы во время красной тревоги. Даже если он будут внутри укрытия, то даже так шанс их выживания менее 30%!


Большинство студентов Тянь Лань уехали на каникулы, но некоторые предпочли остаться, чтобы культивировать перед вступительным экзаменом и повысить свой уровень. К счастью, большинство из оставшихся - третьекурсники, у которых есть хоть какой-то опыт в сражении. Таким образом, если им всем выдвигаться вместе, то дойти до убежища не кажется такой уж невозможной задачей. Само укрытие находится в трех километрах от школы.


"Мы будем эвакуироваться. Все учителя должны привести своих учеников, на один класс должен приходиться один учитель, который будет следить за ними во время эвакуации. Мы должны достичь убежища!" сказал Чэнь Вэй Лян, наконец приняв решение.


Хоть сейчас в школе находится около 1700 учеников и учителей, при красной тревоге шанс выживания около 30% или даже меньше... Не означает ли это, что, если они останутся в школе, то умрет около 1000?


Преподаватели быстро проинструктировали учеников, собрав их для эвакуации. Через пять минут они должны были выдвинуться в путь, пока не прибежал учитель, владеющий магией ветра и не сказал, что с горы спустилось около 50 волков!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука