Читаем Профессия - Магистр! (СИ) полностью

"Маленькая девочка, оставь работу профессионалам... Следи за собой." Мо Фань указал на пару следов у ее ног. Хоть Мо Фань распылил порошок лишь около них, но они все же смогли увидеть несколько следов, которые представили собой определенную тропку.


Чжоу Минь замерла от страха, смотря на эти следы.


'Боже мой! Неужели в городе и правда есть волшебные звери?!'


Маги не могут сами отслеживать следы зверей, однако для этого у них есть такой магический порошок. Он особенно чувствителен к магическим зверям, но замечает следы до тех пор, пока не пройдет десять дней с момента появления зверя в определенном месте. Кристаллическая пыль, что содержится в порошке, сама приведет охотников к зверю.


"Что... Что нам делать!?" заикаясь, спросила Чжоу Минь.


В соответствии со стандартами школы, ученикам всегда говорили, что город Бо самый безопасный, но кто бы знал, что на самом деле даже в городе могут найти несколько магических зверей. Кристаллическая пыль доказала это Чжоу Минь.


"Мне нужно рассмотреть форму следов..." сказал Мо Фань и смело подошел к развалинам, чтобы исследовать.


"Я... Мы должны предупредить городских охотников." сказала Чжоу Минь, стараясь не показывать свой страх, но ее голос дрожал.


Мо Фань был ошеломлен, хоть и всего на мгновение. 'Я же замаскированный охотник! Предупредить, блин! Даже в этом случае нельзя просто так вызывать отряд, нельзя паниковать, если нет достаточно доказательств. Штаб вряд ли просто так отправит команду.'


Розоватый, из-за кристалла, цвет следа - неоспоримое доказательство, но есть возможность, что это один из призывающих решил прогуляться и сам проверить территорию.


"Размер этой лапы не подходит лдя Большеглазой крысы" нахмурился мальчик.


"Мо...Мо...Мо Фань... Давай выбираться отсюда?" боязно говорила Чжоу Минь.


Мо Фань решил сначала исследовать все, а Чжоу Минь ходила рядом.


"Он скрывается и бродит вокруг жилого района..." пробормотал Мо Фань, когда посмотрел на разрушенное здание.


Здесь, вероятно, планировали построить торговый центр, широкая площади первого этажа была заполнена мешками с цементом, инструментами и другими материалами. Пыль показала отпечатки следов на этих мешках. Если не здесь, то где еще прятаться зверю? Любое живое существо в первую очередь найдет себе убежище.


Это стройка заброшена уже на протяжении двух месяцев. Безусловно, это лучшее место для укрытия!


"Мо...Мо...Мо...Мо...МО ФАНЬ!" голос Чжоу Минь внезапно стал визгливым, будто, она пыталась его о чем-то предупредить.


Повернув голову, чтобы посмотреть на то, куда она указывала, Мо Фань увидел, тень в расщелине среди кирпичных стен, что оформляли собой определенный участок земли. Внезапно существо показалось полностью. Голова достигала потолка первого этажа, форма тела схожа своим строением с темным волком, единственное отличие в том, что он не стоял на четвереньках, а будто крался, словно человек, как оборотень.


Самой большой подсказкой был глаз. Лишь один глаз светился в этой темноте, заставляя дрожать от одного лишь вида.


"Это одноглазый магический волк!"


Одноглазый волк сам по себе является очень жестоким среди остальных зверей. По сравнению с робкой большеглазой крысой, которая живет в укромных уголках, это существо очень любит большие территории, а также предпочитает питаться людьми.


Этот вид животных любит бессмысленные бойни, грабежи и жестокие убийства. Также он настолько наглый, что селится рядом с людьми, обнажая свои клыки.


"Что за черт! Как одноглазый волк оказался в такой близости к городской площади! Пусть здесь и не живет так много народу, как его могли не заметить?" ругался Мо Фань, будучи потрясенным, обнаружив такое существо близ города.


Не так давно он был такой же, как и Чжоу Минь, полагая, что город безопасен. Теперь он все равно удивился, хоть это уже не первый случай, когда он видит животных в городе. Он уже понимал, что в городе могут находится небольшие и не слишком опасные звери, вроде большеглазой крысы, но, чтобы такое опасное и жестокое существо, как одноглазый волк, который не жалея убивает людей, для него это было шокирующей новостью.


"Фу... Что... Что он делает...?" спросила Чжоу Минь, на лице которой можно было ясно увидеть испуг.


"Кажется, ужинает" ответил Мо Фань.


Чжоу Минь присмотрелась, чтобы увидеть, что этот волк кушает. 'Боже мой, это рука человека! Мо Фань, ты идиот, как ты мог сказать, что это его ужин... Он ест человека! Он... Он действительно ест человека!'





Глава 64




"Бездомные люди, которые не внесены в реестр населения. Даже власти не знают, или не хотят знать, где они обитают. Этот одноглазый волк очень хитер. Сначала решил прятаться среди заброшенных зданий, где не так много людей, а затем, чтобы избегать огласки, убивал бездомных людей, употребляя их в пищу... Если бы мы не нашли его, я не знаю, сколько людей могло бы погибнуть..."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука