Читаем Профессия режиссер монтажа. Мастер-классы полностью

Стив Одетт: В начале шестой недели мы показываем монтаж руководству. После этого учитываем их комментарии, которые в целом содержат хорошие идеи. Затем показываем им чистовой монтаж и только на этом этапе сообщаем исполнительному продюсеру, какой у нас перехрон или недохрон. Причина, по которой мы ждем так долго, заключается в том, что мы не знаем, что они захотят добавить или убрать. По-моему, черновой монтаж обычно превышает хронометраж на восемь минут, а чистовой может оказаться длиннее на четыре минуты. Черновая версия двухчасового фильма, над которым я сейчас работаю, была на девять минут длиннее. Опасность для большинства лент на этом этапе в том, что если потянешь за ниточку, то можешь ее порвать. Мы решаем, что сократить, используя необычную, но эффективную методику: измеряем длину сцен. Не продолжительность в минутах, а их объем в сценарии. Распечатываем сценарий, складываем в длинную бумажную ленту и обводим каждую сцену. Так сразу видно слишком длинные сцены. В часовой серии ни одна сцена не должна быть длиннее полутора ладоней. Повествование – процесс линейный. Если сцена превышает этот объем, ее можно сократить без вреда для сюжета.

Халлфиш: Насколько структура сценария (в том виде, в каком она была написана) сохраняется в финальном фильме, выпущенном в эфир?

Крэйг Меллиш: С точки зрения структуры сценарий остается практически нетронутым. А вот закадровый голос корректируется постоянно. Мы используем его в процессе монтажа, отказываясь от «говорящих голов», потому что так можем точнее передать суть. Недавно в одной из моих серий «Вьетнама» между двумя вьетнамскими сюжетами проходило 30 минут, и ближе к концу монтажа мы решили поставить их рядом, поскольку они были тонко связаны друг с другом. Их исходное расположение было хорошим, но теперь они работают вместе как единое целое. Пожалуй, большинство серьезных изменений мы стараемся сделать до того, как приступить к монтажу.

Халлфиш: Как вы реагируете на комментарии к монтажу фильма?

Крэйг Меллиш: К каждому мнению прислушиваемся, Кен все записывает. Получив ото всех комментарии, мы удаляемся в другую комнату, садимся за стол и проходимся по сценарию, страница за страницей – «укрываемся в окопах», так мы это называем. Чаще всего правки касаются сценария, и я не могу их контролировать. Но в других случаях это: «Давайте вставим сюда другую фотографию», или «Давайте заменим музыку», или «Добавьте воздуха здесь, вырежьте его там». Такие комментарии выписываю в свой сценарий красным цветом. И монтирую не в гигантской двухчасовой секвенции, а разбиваю ее на части.

Халлфиш: На те самые 20-минутные «катушки кинопленки»?

Крэйг Меллиш: Когда я только начинал работать в студии Florentine Films, мы все еще монтировали пленку, поэтому я придерживаюсь принципа делить фильм на части по 20–25 минут. Это помогает мне и психологически: я знаю, что должен преодолеть не два часа за раз.

«Иногда слишком привязываешься к материалу. Из-за этого легко упустить из виду то, что сделать действительно важно»

Получив правки, мы отталкиваемся от них, когда они нам нравятся. Мы живем со всем этим постоянно, это наше детище. Иногда слишком привязываешься к материалу. Здесь должен быть этот кадр или эта музыка. И точка. Временами из-за этого легко упустить из виду то, что сделать действительно важно. Очевидно, что решающий голос принадлежит Кену и ведущим продюсерам. Но можно убедить их изменить мнение, если правильно все преподнести.

Халлфиш: Твои решения неслучайны, и я думаю, что продюсер ценит то, с какой страстью ты их отстаиваешь.

Крэйг Меллиш: В конце концов, это коллективный процесс. Благодаря этому фильм и становится лучше.

Халлфиш: Ты устраиваешь тестовые показы со зрителями? Какие открытия в этот момент делаешь?

«Когда смотришь фильм с другими людьми, воспринимаешь его совсем иначе»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука
Мартин Скорсезе. Ретроспектива
Мартин Скорсезе. Ретроспектива

Мартин Скорсезе: ретроспектива – книга, которая должна быть в библиотеке каждого любителя кинематографа. Дело не только в ее герое – легендарном режиссере Мартине Скорсезе, лидере «Нового Голливуда» в 70-е и патриархе мирового кино сейчас, но и в не менее легендарном авторе. Роджер Эберт – культовый кинокритик, первый обладатель Пулитцеровской премии в области художественной критики. Именно Эберт написал первую рецензию на дебютный фильм Скорсезе «Кто стучится в дверь мою?» в 1969 году. С тех самых пор рецензии Эберта, отличающиеся уникальной проницательностью, сопровождали все взлеты и падения Скорсезе.Эберт и Скорсезе оба родились в Нью-Йорке, ходили в католическую школу и были очарованы кино. Возможно, именно эти факторы сыграли важную роль в интуитивном понимании Эбертом ключевых мотивов и идей творчества знаменитого режиссера. Скорсезе и сам признавал, что Эберт был наиболее пристальным и точным аналитиком его работ.В книгу вошли рецензии Роджера Эберта на фильмы Мартина Скорсезе, снятые в период с 1967 по 2008 год, а также интервью и беседы критика и режиссера, в которых они рефлексируют над дилеммой работы в американском кинематографе и жизни с католическим воспитанием – главными темами в судьбах двух величайших представителей кино. Это издание – первая публикация книги Роджера Эберта на русском языке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Роджер Эберт

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное