Дэвид Бреннер:
Мы с Уорреном давно работаем вместе, так что понимаем другу друга с полуслова. Он прекрасно знает, что я в первую очередь добавил бы в сцену. Но прежде чем заниматься звуковыми эффектами, тебе нужна крепкая основа из записанного на площадке звука. Оба моих наставника, Клэр Симпсон («Взвод») и Пол Хирш (оригинальные «Звездные войны»), научили меня, что хорошо смонтированный звук играет важнейшую роль. (Пол говорил: «Если правильно смонтируешь звук, подтянется и изображение».) Поэтому со звуком, записанным на площадке, я работаю сам: нахожу жемчужины в альтернативных дублях, делаю плавнее склейки и выравниваю уровень громкости. Только после этого я отдаю монтаж Уоррену, чтобы он начал прокладывать и монтировать звуковые эффекты. Пока он этим занимается, я начинаю примерять разную референсную музыку, которую уже заготовил. Если я закончил, а Уоррен все еще занимается звуком (в случае с большой сценой на это легко может уйти неделя), я начну работать с материалом других сцен, делать выборку и черновой монтаж. Возьму сцену, которую собрал накануне вечером, и пройдусь еще раз по диалогам в ней. Своего рода конвейер. Обычно я работаю одновременно над тремя или четырьмя сценами, находящимися на разных стадиях шлифовки.Халлфиш:
Эндрю, чтобы улучшить свои склейки, насколько подробно ты прорабатываешь саунд-дизайн, фоны и прочее?«У фильмов есть ритм, и отчасти он зависит от звука»
Эндрю Вайсблум,
«Алиса в Зазеркалье»: Я весьма требователен и очень не люблю, когда люди в последний момент добавляют звуки, не имеющие ничего общего с тем контекстом, с которым мы работали все это время. Зачастую я просто говорю: «Не хочу слышать чью-то новую версию моего звука». «Мне не нужен этот гром. Я уже проложил гром, который там отлично работает». Это только отвлекает меня от понимания работы сцены, так что оставьте все как было. У фильмов есть ритм, так? И отчасти он зависит от звука. Таким образом, это не произвольное изменение для настройки окружения или звукового эффекта. Звук действительно меняет восприятие сцены. И он не будет лучше только потому, что стал новым. Я предпочитаю как можно раньше наладить диалог с теми, кто занимается саунд-дизайном, чтобы как можно раньше получить от них звук. Так что они обладают некоей собственностью и информацией с точки зрения того, что на самом деле получается по звуку, и используют временную обработку для превью и показов, чтобы действительно сформировать окончательную версию звука для последующего использования. Я считаю это бесценной частью сторителлинга, и это помогает в воплощении идей. Иногда звуковой эффект или звуковое решение подсказывают визуальное решение, которое мы передаем в отдел визуальных эффектов, имеющий отношение к некоторым деталям и некоторым другим характерным вещам, и наоборот.Келли Диксон,
«Во все тяжкие»: Саунд-дизайн имеет огромное значение! Для режиссера монтажа очень важно уметь объяснить, в чем нуждается сцена с точки зрения звука, а затем позволить ассистенту включиться в работу и творить. И ассистент должен не ведать страха! Кроме того, у тебя только один реальный шанс передать свои мысли о том, как должна разворачиваться сцена, поэтому ты обязан использовать любой шанс, чтобы «продать» свой монтаж!Фабьенн Бувилль,
«Американская история ужасов»: В сериале «Американская история ужасов» все продумано и отточено. Каждый сезон совершенно не похож на другой, и мы постоянно ищем свежие решения для всего. Саунд-дизайн является важным элементом, я обсуждаю его со своими ассистентами и отдаю им в работу. Они прочесывают нашу богатую библиотеку звуков и искажают отдельные звуковые эффекты всеми возможными способами (полная свобода действий), чтобы добиться того качества, к которому мы стремимся.«Обсуждай с ассистентами замысел сцены и звучание чего-либо»
Халлфиш:
Келли, как ты добиваешься того, чтобы ассистенты создавали для тебя саунд-дизайн, которым ты останешься довольна?Келли Мацумото,
«Стартрек: Бесконечность»: Мы обсуждаем с ними замысел сцены и звучание чего-либо. Они весьма творчески подошли к созданию звуковых эффектов, комбинируя элементы из библиотек и изобретая звуки, некоторые из которых были довольно забавными и оставались до конца. Кроме того, ассистенты отлично справились с черновым ADR новых реплик – мы и не подозревали, что в нашей монтажной комнате такие замечательные актеры!