Огради меня, черный хрусталь прохлады, просторчерный. Так легко колеблются листья,словно мысли спящих детей. Я вхожув расстоянья прозрачные — слыша, как времяидет через сад, как течет от однойдальней крыши — к другойи, все выше и выше, взлетает — от созвездьяк созвездью; это движется ночь.Я немного пройдусь, перед тем, как подняться к себе,что там ждет — нежность или бесстрастье подруги,ласки прислужниц из снов? старческий лик исступленный?Свет дневной, удаляясь— словно покров —виден только на миг — опадает вокругдивных ног обнаженных — женщина из хрусталяи эбена, стройная, в черных шелках — явилась.Сияя, из глаз ее смотрят в меня, может быть,звезды угасшие, взоры тех, кто давно среди мертвых.Свет исчез, но затем мне открылосьпока время течет, и пока я ступаюпо саду, за временем вслед, — иное совсем —не красота, за которой мы вечно в погоне,нездешнего бала царица, куда нас никто не позвал,где золотые аграфы ни на одном не сверкнут наряде —совсем иное — но сокровеннее, ближе…Тени недвижны, кусты трепещут едва, и краскитоже они смежили. Теперь темнотаземлю омыла. Исполинская дверьмногоцветного дня развернуласьна невидимых петлях, и в ночь я вошел,вышел я, наконец, и иду, и время проходит,эта дверь вслед за мной исчезает… Темнота — уже не стенав пятнах сажи сгоревшего дня,я ее одолел, этот воздух и чист и безмолвен,и иду я вперед посреди неподвижной листвы,наконец-то могу сделать эти шаги; стал я легок,как воздушная тень,времени блещет игла вверх и вниз по черному шелку,но в руках у меня больше нет портняжного метра, а толькопрохлада, темная свежесть,аромат ее легкий, уже предрассветный.(Так недолго длилась — эта прогулка по саду,но волшебней была, чем встреча с магом иль богом.)* * *