Читаем Пройдя сквозь времена полностью

– Товарищи и господа! Все мы знаем, что наш лорд отправился совсем не на прогулку. А из этого вытекает, что в ближайшее время в замке могут появиться раненые. Мы должны подготовиться. Оснащение лазарета идёт медленно. Нужно ускориться.

В очередной раз на лицах подданных Женя читала недопонимание.

– Ладно, объясняю на пальцах. Мы выделили в западной башне целое крыло под лазарет. Слава Богу, комнаты уже побелили. Теперь необходимо принести новые тюфяки. Я подчёркиваю, новые! Вот Вы, уважаемая Матильда! Вы лечите людей в замке, принимаете роды и собираете травы. Это прекрасно. Но, почему до сих пор, вы не заняли свой кабинет?

Женщина недоумённо вскинула брови.

– Свой кабинет?

– Да. Вы, милочка, должны перенести в отведённую комнату все свои зелья и травки. А ещё нам понадобится много алкоголя.

Это заявление вызвало одобрительный гул.

– Не надо так радоваться. Алкоголь нужен для того, чтобы инструменты были стерильными. Кстати, насчёт инструментов, Ричард! ― Женька серьёзно посмотрела на кузнеца. ― Когда будет готово то, что я заказал?

Мужчина довольно улыбнулся.

– Всё давно готово, мой господин.

– Хорошо. Тогда эти скальпеля нужно будет вымыть, прокалить на огне и положить в чашку с виски. У нас же есть в погребе виски?

Маргарет кивнула.

– Теперь опять вернёмся к Матильде. Я дам тебе двух помощниц, Долли и Инесс. Постарайтесь приготовить как можно больше сонного отвара. А вы, девушки, ― Женя обвела взглядом стайку молодых особ, ― нарежьте чистой ткани столько, сколько сможете, и скатайте её в рулоны. Теперь по поводу питания, Бриль! ― повар встрепенулся. ― Негоже подавать раненым бульон или жидкую овсянку. Бросай в котел с мясом овощи и травы, а потом дави все ступкой до жидкого состояния. Пища должна быть калорийной.

Бриль, единственный из слуг, умевший писать, тут же черкнул отточенным угольком новое слово.

– А как насчёт наших детей, милорд? Вы же обещали, что научите их читать и писать.

– Я помню. Мы обязательно откроем школу, где смогут учиться не только дети, но и все желающие. Но это будет не раньше, чем наш лорд вернётся в замок.

День пролетел незаметно. На закате Женька просто упала на свой тюфяк и закрыла глаза. Она провертелась всю ночь, то проваливаясь в беспокойный сон, то снова попадая в реальность. Девушка чувствовала опасность, смертельную опасность, которая сжимала сердце в тиски, и заставляла кровь холодеть в жилах.

К утру в её голове созрел план. Закутавшись в короткий плащ, Женька пробралась на конюшню и оседлала Лилу. Она была уверена, что стройная лошадка питает нежные чувства к огромному Дункану, который совсем не замечал робких влюблённых взглядов, прямо, как и его хозяин.

– Милая! Мы отправимся сейчас же и отыщем своих неотёсанных мужчин. Но ты мне должна помочь. Если ты найдёшь Дункана, то я найду лорда.

Жене показалось, что Лилу улыбнулась умными глазами.

– Тогда вперёд, моя красавица! И пусть ничто не остановит нас!

Но, остановиться пришлось очень скоро. Первым препятствием оказались запертые ворота и два стражника.

– Лорд не велел никого выпускать из замка. ― Сказал первый.

– И особенно Вас, мой господин. ― Смутился второй.

Женька поправила любимый берет и приосанилась.

– Но у меня срочное послание лорду. Только что получил по голубиной почте.

Стражники переглянулись: в замке не держали голубей. Но, если парень не шутит, возможно, депеша могла помочь их лорду решить исход сражения.

– Минуту. Мы спросим у командира. Если это действительно так срочно, думаю, он выделит для Вас сопровождение.

Женька не сдавалась.

– Какое на хрен сопровождение! В замке итак одни старики, да дети. Случись что, кто будет его защищать?

– Откройте ворота!

Девушка повернулась и увидела Святого Отца, гордо восседавшего на пегой кобыле.

– Вам сказано, что дело не терпит отлагательств. Кроме того, я сам буду сопровождать молодого господина.

Стражник дал команду солдатам. Наконец, ворота открылись, тяжёлая решётка поползла вверх, а мост начал медленно опускаться.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Граф Монтомери был приятно удивлён. Только утром он прибыл в Лондон, а уже в обед Эдуард призвал его к себе. Лео знал, что многие придворные месяцами дожидались аудиенции короля, а тут такая удача! Значит, он был нужен Его Величеству позарез.

– Лео! Друг мой! ― король распахнул свои объятия. ― Я знал, что ты немедля поспешишь на мой зов.

Граф почтенно склонился.

– Встань, какие могут быть церемонии!

– Я действительно отправился в дорогу сразу, как только получил письмо от Вас, мой государь! Могу ли я узнать причину такой поспешности?

Эдуард подошёл к рыцарю и положил руку на его широкое плечо.

– Я знаю о твоей утрате и скорблю вместе с тобой. Потерять ребёнка ― самое страшное испытание для любого отца. И особенно, если этот ребёнок единственный. Я тоже познал это горе, правда некоторые мои дети уходили к Ангелам ещё в младенчестве… это больно, очень больно.

Король направился к окну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Племя Друидов

Похожие книги