Читаем Прокламация и подсолнух полностью

Вместе они выбрались из-под навеса полевого стана. За соседним хребтом уже грохотало и посверкивало, но в долине было покамест сухо, хотя удушливая жара к вечеру ничуть не спала.

– Не нравится мне твоя Фатьма, – прямо сказал Симеон, раскуривая свой чубук. – Ладно, остальные. Но про эту ты, что же, веришь, что она работница?

– Нет, конечно, – усмехнулся Григор и выпустил огромный клуб дыма. – Слепому ясно, что из гарема сбежала. Кто уж там она – жена или невольница, – поди еще разбери, но сбежала – точно. И похоже, не слишком там хорошо с ней обращались, вот и чудит теперь...

Он вдруг замолчал – мимо них проскользнула Фатьма с котлом в руках, сверкнула лукавым глазом из-под чаршафа.

– Ты куда, девка?

– До ручья, – откликнулась бойко. – Посуду помыть. И от вас всех отдохнуть!

– Ты уверен, что она просто сбежала? – спросил все-таки Симеон, когда Фатьма со своим котлом исчезла в распадке.

Из-под навеса донеслась разудалая песня – мужики нашли другое развлечение после ухода Фатьмы и, похоже, драться не собирались. И то хорошо!

– Уверен, – махнул рукой Григор. – Дед говорил, что она к ним прибилась до прихода Карагеоргия, когда они и в мыслях не держали куда-то подаваться.

Тут Симеон вдруг углядел выскользнувшую украдкой со стана фигуру и с некоторым изумлением признал в ней Штефана.

– А ты куда?

Парнишка отчаянно вспыхнул:

– К лошадям же! Гицэ велел Думитру их в лес отвести и привязать, чтобы не мокли.

– Ладно, иди, – разрешил Симеон. И то сказать – пусть приглядывают. И гроза заходит, и Фатьма эта подозрительная. Сказала, что к ручью, а сама мало ли где шляется? – Так что, Григор? А не она ли им предложила подаваться куда-то?

– Не она. Дед настоял. Сынки у него, похоже, что телята, даром, что с него давным-давно песок сыплется, куда повел – туда пошли, да видишь – на свою голову! Бабы его бросили бы точно со злости, если бы не Фатьма, – Григор вздохнул и ткнул трубкой в небо, на котором стремительно гасли звезды в грозовых тучах. – Ты не гляди, она девка точно добрая по-христиански, возится со стариком-то, кормит-поит.

– Ладно – со стариком возится, – продолжил гнуть свое Симеон. – А если она все-таки здесь не просто так?

Григор воззрился недоуменно.

– Ну, капитан, я ж к слуджеру-то первым делом Иона отправил – спросить, что с ними всеми делать! Жду вот, когда вернется!

Симеон кивнул, размышляя, что же происходит нынче в Сербии, что до сих пор ничего особенного не слышно, несмотря на возвращение Карагеоргия. Йоргу может разузнать, конечно, только надо ему рассказать новости. И дождаться ответа от слуджера – просто на всякий случай, может быть, у него какие-то свои планы.

На улицу выполз Гицэ, сладко потягиваясь и чему-то ухмыляясь.

– Ну что, капитан, станем кого в Клошани отправлять?

Симеон сплюнул с досадой.

– Ты чего мне не сказал, что Григор про сербов-то уже сообщил?

– А я и не знал, – удивился Гицэ.

Пасечник снова выпустил огромный клуб дыма.

– Он не знал, капитан, это правда. Я ведь сам не дотумкал бы, но как он мне велел глаз с Фатьмы не спускать, так я Иону и отправил. Ну, чтоб уж не думалось особо.

– Хорошо, что отправил, – хмыкнул Гицэ. – А то я думал Штефана послать, у него коняка резвый да хороший, а поди теперь, сыщи его!

– Чего его искать? – не понял Симеон. – Он же к лошадям пошел?

Гицэ воззрился с недоумением и внезапно заржал.

– Ах, к лошадям?! У лошадей Думитру, на кой черт там еще и Штефан? – помолчал, ухмыляясь в усы, и доверительно наклонился к уху Симеона: – Он с Фатьмой таки сговорился, похоже, капитан! Ну, отважился наконец-то ангелочек!

– С Фатьмой? – поразился Симеон. – Наш Подсолнух?

Гицэ и Григор дружно расхохотались.

– Она ведь еще о прошлом разе на него глаз положила, капитан!

– Ох, и мялся тогда парнишка – и хочется, и колется! – махнул рукой пасечник. – Аж глядеть жалко было!

– Вот посмотришь, хорошо, если только к утру вернутся оба, так их и распротак, – пообещал Гицэ. – Грозу в лесу, поди, пересидят, а то в какой стожок сена закопаются. Так что и ладно, что ты в Клошани решил никого не посылать, а то бы сейчас хватились парня, испортили бы ему веселую ночку...

– Это если он опять не станет про звезды рассказывать, или про что там еще, – усмехнулся Симеон, припомнив историю с Анусей. Григор хмыкнул и вопросительно уставился на него поверх трубки – пришлось рассказывать...

Но утро показало, что на этот раз Гицэ угадал. Штефан объявился, когда солнце уже стояло высоко, а остальной отряд собрался и готов был выдвигаться. Только его и ждали. Заметив всеобщее внимание, парень попытался изобразить раскаяние, но лишь самую чуточку покрасневшая морда у него была до того блаженно-довольная, что виноватая мина не получилась ни капельки.

– Извини, капитан, проспал. Больше не повторится!

Симеон чуть не сплюнул с досады. Готово дело – еще одного разыскивай при надобности по всем сеновалам! Второго Гицэ застава точно не вытерпит! Хотя ладно, парнишка к делу завсегда серьезно, да и после разноса за ссору с Макаркой на заставе мир и покой, так что пусть развлекается. Хоть краснеть по всякому поводу перестанет!

<p>- 10 -</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения