Читаем Прокламация и подсолнух полностью

Штефан стушевался, беспомощно взглянул на Гицэ. Тот незаметно махнул рукой – мол, уйди ты, в самом деле. Макарко топтался на месте, упрямо склонив голову, и Штефан отодвинулся к приятелю.

– Что же делать-то теперь? – тихонько спросил он.

Макарко совсем набычился.

– А ничего.

Симеон их услышал.

– Как это – ничего?! Ах, вы, греховодники чертовы! Испортил девку – и в кусты?!

– Это я-то?!

– Молчать! А ну, построиться всем!

– Тихо, тихо, капитан, – вмешался рассудительный Мороя. – Чего вы все орете, как вороны на колокольне? Макарко ведь у нас жениться собирался?

– Ну?

– Ну, так и пущай женится!

– Пусть только попробует не жениться, – буркнул Симеон, понемногу остывая. – Я ему женилку-то оборву, а вместе с ним – и этим двоим полудуркам!.. Пошел с глаз моих, волчина недоделанный! – он замахнулся на Гицэ, и тот со смешком отступил на два шага.

– Прости, капитан, – повесил он виноватую голову. – Не думал, что ты так рассердишься, дело-то пустячное...

– Это тебе пустячное, – строго оборвал его Мороя. – А деревенских в страду на уши поставил, при отарах ночевать послал – это тебе не пустяк вовсе.

– Да всего-то две ночки! А доколе Михай будет нашим братом брезговать, капитан? Пандура в зятья ему не надобно, стало быть? За боярина дочку выдать ладит или гарема турецкого ждет-не дождется?..

– Правда! Верно Гицэ говорит! – зашумели пандуры. – Чем ему наш Макарко не угодил? Не по-божески – девку против воли выдавать!

– Как волки там, или какие разбойники – так он тут и был, на заставе-то, – ввернул ободренный поддержкой Гицэ. – А как дочку замуж отдавать...

– Ладно, – Симеон наконец остыл. – Значит, так. С Михаем сам говорить буду...

– Завтра, – встрял Мороя.

– Завтра, ладно. Мороя, подбери ты нашему ободранцу-жениху какую-никакую одежу поприличнее, а то с ним свататься – чистое позорище!.. С этого волка недоделанного за дурь его несусветную деньгами возьмем – долю отдашь на подарки сватам...

– Да я больше дам, капитан! – шумно обрадовался Гицэ и изо всех сил треснул Макарку промеж лопаток. – Благодари капитана Симеона, дурень!..

– А давайте, я дам, – встрял вдруг позабытый старичок. – Коль у вас радость такая.

На ладони он взвешивал туго набитый кошель.

– Чего это ты такой щедрый-то? – подозрительно переспросил Мороя. – Мы еще чего-то не нашли?

– Да нет, – торговец погладил седую бородку и улыбнулся. – Я сам из Крайовы родом, а поди ж ты – позабыл грешным делом, до чего лихие ребята наши пандуры!

– Лихие! – буркнул Симеон. – По кустам волками выть да к девкам в окошки прыгать!

– Э, капитан! Дело молодое! Я и сам такой был, да вот застариковал чего-то. На добрую память – держи, парень! – старичок перебросил Макарке кошель и подмигнул. – Хватит за подсвечники? – и прибавил вдруг, на глазах грустнея: – Дочку мою... Не знаю даже, где продали...

– Пазвантоглу? – сочувственно подговорился Мороя.

– Он...

– Ладно, айда к столу с нами, дед, раз такое дело, – махнул рукой Симеон. Повернулся и едва не сшиб Штефана.

Тот стоял навытяжку и смотрел так, будто у него мир рушился.

– Тебе чего, Подсолнух?

– Ты меня прогнать собирался, капитан, если я еще раз...

– И прогоню, – пообещал капитан без всякой жалости. – Ладно, у Макарки мозгов – что у телка, а наглости и вовсе бог не дал, но ты-то чего, не дотумкал его сразу ко мне отправить? Неужто Михай откажет, если за Макарку всей заставой попросим? А вы сразу девку портить ладитесь, поганцы!

– Не скажи, капитан, – вдруг серьезно возразил Гицэ. – Ты бы так и так узнал и просить пошел, но у Михая спесь поперед него из дверей выходит. Надо нам было позориться, если б он отказал?

– А ты вообще заткнись! – обрезал его Симеон. – Распустил своих, всякий Подсолнух за тебя заступается, будто ты своей головой думать не умеешь!

Штефан слушал молча, только часто хлопал ресницами. На скулах его пылали красные пятна.

– А ты зачем Подсолнуха Йоргу отдал? – шутливо возразил Гицэ. – С меня теперь и взятки гладки.

– Надоел мне ваш Подсолнух, – сказал Симеон, устало глядя на Штефана. – Ни дела, ни порядка. Обещал прогнать – и прогоню вот.

Гицэ подпрыгнул на месте.

– Капитан...

– И прогоню! – возвысил голос Симеон. – Пусть валит с Макаркой вместе на ярмарку в самую Крайову, и если Анусе подарки не по нраву придутся – я с обоих шкуру спущу!.. Д-дуроломы!

Когда все с гамом повалили в казарму – обедать, Штефан плюхнулся на нижнюю ступеньку крыльца и закрыл лицо руками. Макарко сперва просто ошалело крутил головой по сторонам от небывалой радости, потом заметил приятеля и осторожно присел рядом.

– Эй, Штефанел!

– М?

– Ты это... Спасибо...

– Гицэ спасибо скажи, – буркнул Штефан, не отнимая рук от лица.

– Ты чего? – встревожился Макарко. – Случилось чего?

Штефан наконец выдохнул, с усилием разогнулся и даже изобразил улыбку. Полез в карман.

– Будешь? – и признался, отсыпая семечки в ладонь друга: – Я ведь думал, вышвырнет меня Симеон отсюда.

– Тебя-то за что? – добродушно хмыкнул Макарко. – Гицэ в командирах ходит, нешто тебя за него накажут? Он ведь ругался на меня сперва, мол, идите к Симеону сразу... А потом – чего! Повыть – ладно!.. Ой, Ануся рада будет!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения