Читаем Проклятая корона: Оазис Сехмет полностью

— Атла, — прошептал он. — Тебя не скроет даже уродливая накидка служанки. Ты прекрасна даже в ней. Я знал, что ты придешь.

— Эбана! Ты напугал меня. Думала, ты спишь.

— Мог ли я спать, Атла?

— Я не имею много времени, и потому оставь свои мысли о близости со мной. Я рискую своей головой! Наместник Тети может в любой момент заявиться в мои покои, и обнаружить, что меня там нет.

— Тогда зачем ты рисковала?

— Мне пришлось. Но вначале скажи, зачем ты явился в Гнездо Азиатов?

— По приказу фараона! Я должен все выяснить о войсках гиксов.

— Разве я не сообщала им об этом? — удивилась Атла. — Я ведь пользуюсь полным доверием наместника.

— Что я могу сказать, Атла?

— Но кто направил тебя сюда? Большое Ухо?

— Я только офицер армии и с такими высокими особами не встречаюсь.

— Но кто направил тебя сюда?

— Мой брат.

— Твой брат? — еще больше удивилась Атла. — Но он только слуга при храме Амона. Как может он направлять людей фараона к врагу?

— Мой брат уже жрец и доверенный великого жреца Амона. И это он нашел меня и дал мне это задание.

— Чьим именем?

— Именем великого жреца Амона и именем фараона!

— Вот как? Я многого еще не знаю. И мой отец этого не знает.

— Мы служим одному господину, Атла.

— Ты прав, Эбана. Мы служим одному господину.

— Гиксы собирают большую армию.

— Это так. Я только сегодня смогла узнать, что израильские племена прислали большую помощь гиксам. Это тысяча воинов! Отличных солдат! И среди них триста колесниц! Кроме того, князь Тети соберет армию в три тысячи!

— Три тысячи? — изумился Эбана. — Но я не видел здесь и тысячи воинов.

— Часть его войск стоят за стенами города. Тети опасается шпионов! И не желает выдавать численности своей армии.

— Нужно послать донесение!

— Я это сделала сегодня днем, послав свой перстень с красным камнем, кому нужно. Это условный сигнал! Сегодня, после того как мы с тобой говорили, я видела наместника. Тети снова хватил тебя и твоего друга.

— Вот как?

— Он желает назначить тебя командиром отряда колесничих, а твоего друга сделать своим возницей!

— Он так доверяет нам? — удивился Эбана. Ведь он почти не знал наместника.

— Принц, почему-то, верит вам. Ему нравится твое лицо.

— Это можно использовать! Но нужно сообщить фараону Камосу о том, что ему в первую очередь нужно уничтожить Гнездо Азиатов! Тети опасен!

— Ты прав, Эбана. Это уже сделано. Но не следует думать, что Тети глуп. Он принимает меры! Но это ты сам увидишь! А теперь слушай! Ты должен уйти из дома моего отца.

— Уйти? Но почему?

— Это опасно!

— Опасно? Но ты говорила, что это хорошо, чтобы я здесь остановился.

— Так было! Но соглядатаи наместника сегодня получили приказ следить за домами купцов. И завтра они возьмутся за это! И если они узнают, что ты жил здесь, за тобой начнут следить! А там ниточка потянется.

— Я утром покину дом Дагона. Но когда я увижу тебя снова, Атла? И где?

— Нам не стоит пока видеться!

— Атла! Ты совсем не хочешь быть со мной?

— Причем здесь мои желания, Эбана? Я финикиянка. Я жрица Иштар! И ты знаешь, что это такое,

— Но я не готов тебя делить с другими!

— Эбана!

— Когда я увижу тебя?

— В свое время…

Атла исчезла и Эбана больше ни о чем не смог спросить её.

«С чего она вдруг явилась сюда сама, чтобы мне это сказать? Она могла послать кого-нибудь. Хоть свою служанку Ниобу. Но она пришла сама. И, что это значит? Я слишком ценен для неё! Неужели? Или нет? Или она боится, что наместник узнает обо мне?»

* * *

Эбана пошел в комнату, где спал Нол. Он разбудил товарища и сказал:

— Нам стоит покинуть этот дом!

— Что случилось?

— Это может нам повредить.

— Повредить? С чего это? Мы понравились наместнику и у нас все хорошо!

— Нол. Я знаю, что говорю. Потому просто послушай меня. Нам стоит уйти и найти себе иное пристанище.

— В казармах армии наместника?

— Может и там, а может и в каком-то ином месте, но отсюда стоит уйти.

И они, собрав свои вещи, утром покинули дом почтенного Дагона в крепости Гнездо Азиатов. Как раз вовремя! Наместник Тети прислал в купеческий квартал не просто соглядатаев, как сказала Атла. Он прислал стражу, и все дома были тщательно проверены. Правитель города не хотел сюрпризов и потому осторожничал. По его приказу все городские ворота были закрыты…

<p>Глава 7</p><p>В древней столице страны Кемет</p><p>1556 год до н. э</p>

Хет-ку-Пта (Мемфис).

Деревня столица Египта. Купец Дагон.

Древний город Мемфис, по-египетски Хет-ку-Пта (Крепость души бога Птаха) раскинулся на западном берегу священной реки Нил. Он стоял на самом рубеже Верхнего и Нижнего Египта. Здесь издавна поклонялись богу-творцу по имени Птах, который сказал: «Я Тот, Кто к югу от Моей стены, царь небесный и повелитель богов, творец душ, правитель Верхнего и Нижнего Египта. Я творящее слово, и Я высшая сущность бытия!».

Много веков здесь была столица Верхнего и Нижнего Египта. Затем Мемфис потерял свое значение, ибо царство распалось на множество номов. А когда оно снова соединилось, то цари XII династии перенесли столицу в священный город Иттауи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза