Читаем Проклятая невеста и тайны города у болот полностью

Айрис не поверила на слово — сама вернулась в комнату и навалилась на подоконник. Это было откровенно обидно. А Ли признавал, что нелепые ситуации — добрая половина его биографии, но он никогда не лгал намеренно.

— Это странно, — заявила проклятая невеста и подошла к скрытой шкафом двери, прижалась ухом к стене. — Иди сюда… Слышишь что-нибудь?

— Какая разница? Все равно не поверишь. Ты же столичная и умная, а я так, деревенский дурачок… Ой-е… Мне же на работу надо!

— Тише!

Господин Эйл, уходя, оставил в коридоре полицейского, это А Ли помнил хорошо. Тот так сопел и топал по пустому этажу, что казалось, в замке поселилось привидение. Сейчас же единственным, что слышалось за дверью, было шарканье швабры — подозрительно равномерное, на одном месте, сопровождаемое громким дыханием и шорохом одежды по стене.

— По-моему, она подслушивает, — прошептала Айрис.

— Подсматривает, — возразил А Ли. — Она слишком шумит, чтобы что-то услышать.

— Ерунда! Не имел ты дел с прислугой. У них идеальный слух.

— Почему же, имел. — Пренебрежение больно кольнуло в сердце. — Обычно я — прислуга, и могу поклясться, мой слух не идеален.

— Что ты несешь, А Ли Шин?!

— Ничего. Забудь. — Жаль, что слова не совпадали с чувствами… — Такие, как ты, не видят дальше своего носа.

— Эй! Приди в себя! Что еще за угнетение пролетариата? Мы ссоримся из-за подсматривающей горничной! Это же абсурд!

А Ли рывком отодвинул кровать и пнул комод. Ушиб ногу, конечно же. Все как всегда… Некоторые люди рождены для неудач.

— Кто я для тебя, невеста? Такая же забава, как ты для короля? Поиграешь мною, а потом спросишь, не хочу ли я на тебе жениться?

— Заткнись! — Айрис зажала ему рот рукой с необычайной силой, впечатала его затылок в дверку шкафа, еще и коленом наподдала в качестве аргумента. — Не смей даже думать об этом! Если понадобится, я отрежу тебе язык, но ты никогда в жизни не произнесешь те слова! Никогда, ясно?!

— Угу… — Ее напор обескуражил А Ли, близость выбила из головы все связные мысли. — Угум… — Прохладная ладонь неохотно убралась, и он облизнул пересохшие губы. — Не боюсь я твоего проклятия. Мне жить осталось полчаса.

— Зато я боюсь! Мне плевать, что и кто говорит. На тебе я экспериментировать не буду.

— А на князе?

— Да пошел ты вместе со своим князем! — окончательно взбеленилась Айрис. — У него выбора нет, а ты свободен, дурак!

Он не нашел, что ответить. И то правда, почему это не дает покоя? Пусть не по своей воле, но Айрис Миллс — чужая невеста. Более того, невеста хорошего человека, которого А Ли уважает и не желает видеть мертвым. Пятьдесят на пятьдесят, что этот брак состоится, и тогда она станет чужой женой. Без сомнений, Джи Лин Ри позаботится о ней, обеспечит достойную жизнь, хотя бы из страха перед проклятием будет идеальным мужем.

О чем вообще речь?! Князь может дать все: княжество, замок, положение в обществе, украшения и дорогую одежду, балы и приемы… Все, что душа пожелает! А внучок ведьмы, причем ненастоящей? Хибару у болот, наглую грызню с не менее наглым выводком и перспективу ловить по ночам стройняшек, чтобы заработать на хлеб?

— Ты права, невеста. Я свободен как дикая кряча, — уныло подтвердил А Ли. — Не бойся, в храм тебя не потащу.

— Наконец-то я дождалась от тебя здравой мысли! — обрадовалась Айрис, и от этого стало горько.

С чего бы вдруг? Храм означает опасность. Надо чувствовать себя польщенным ее заботой… Но не получалось.

А Ли отодвинул шкаф и осторожно приоткрыл дверь. Горничная, что навалилась на нее всем телом и поглощала разговор на повышенных тонах как губка, вцепилась в ручку, чтобы не упасть. Швабра, прислоненная рядом, шлепнулась на порог, выскобленный несколько раз участок коридора перед комнатой блестел неестественной чистотой.

— Госпожа невеста, что ж вы честь не блюдете? — запричитала пойманная на горячем Эм Ми.

— А вы? — резонно уточнила Айрис, высунувшись из-за плеча А Ли.

— Великий с вами, я давно мужа похоронила!

— И это дает вам право лезть в чужую жизнь?

Горничная отступила, опустила глаза.

— Так я ж не со зла, — пробормотала неловко. — Я ж не шпионю… Убедиться хотела, что нечестивец этот вас не обижает. Все говорят, он кузнецову дочку обрюхатил, теперь тут вертится…

— Что?! — охнула Айрис.

— Ничего подобного! — вскинулся А Ли.

— Точно? — аж подобралась Эм Ми. — А кто тогда? Тот циркач хромой? Или киношник приезжий? Может, сынок Мафры-горшечницы? Ну, который в таверне поет?

— Ее спросите!

— Кабы ж Мафра знала… Кузнец приданое хорошее дает, она б такую невестку ни за что не упустила бы.

— Дочку, а не Мафру!

— Нет у Мафры дочек. Или есть? — Глаза горничной засверкали азартом. — Что ты об этом знаешь, А Ли Шин? Бабка что-то сказала? Тот ребеночек, что Мафра потеряла, первенец ее, девочка черноглазая, жив?! Небось богачам продала, а сейчас кается? Вернуть хочет?

Вот так и рождаются сплетни… А Ли помотал головой, отрицая сразу все, и прислушался к звукам внизу. Кажется, только строители и Старый Сэм…

— Где полиция?

— Полиция? — Эм Ми поморщилась. — У них там такое… Плюнули на нас и уехали.

— Какое — такое?! — Айрис вышла в коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы