— Перепрыгивали. — Мелиса махнула на неуемного паука, что, похоже, привел из узких расщелин все свое семейство. — Но мы с тобой не линг и не кузнечики, нам такой способ не подходит. Задача в том, чтобы не шевелить глыбу, стоя перед теми отверстиями. Если верить Ани Эстолу, который в той же главе писал и про болотных дев со змеиными хвостами, это огненная ловушка. Думаю, если нажать на камень — откроется труба с природным газом и высечется искра. На месте не испепелит, но здоровье подпортит.
— Как насчет заложить выхлоп чем-нибудь? — Джи Лин смотрел не на перекрытую тропу, а на Лису, и в его глазах больше не было обиды.
— Не рванет?
— Не знаю. Может быть. Брось, Мелиса! Я же вижу, у тебя что-то на уме.
Она таинственно улыбнулась и приложила палец к губам.
— Через пятнадцать минут, торопыга.
— В смысле, доходяга? — попытался подшутить над собой князь.
— Угу. — Лиса подмигнула. — Ни о чем не думай. Я поставлю тебя на ноги, гарантирую.
— Звучит как угроза.
— Ты абсолютно прав, Джи Лин.
От камней ощутимо веяло жаром, пыль оседала на коже и одежде, наглые пауки осмелели и подбирались к самим ногам. Справа скалы, слева скалы… Позади — вонючий дым, впереди — неизвестность. Мало ли что сочинил полководец на пенсии… Может, в нем проклюнулась склонность к фантастике, может, маразм одолел. Но лицо рыжего парнишки так часто всплывало в памяти, что Мелиса не могла предложить повернуть назад.
Голова кружилась — не сильно, однако Лиса не привыкла к слабости. Она не любила горы и высоту. Вокруг если не стена, то обрыв, и далекие вершины недостижимы…
— В твоем роду были шесс? — Джи Лину не лежалось спокойно.
— Спроси госпожу Ли Ма Ни. Она перечислит мою родословную вплоть до демонов и гремучих змей.
— Ты настоящая колдунья, — продолжал он тем же мечтательным тоном. — С тобой хорошо…
— А это смотря с чем сравнивать. — В груди потеплело, сердце трепыхнулось и вернулось к привычному ритму, потому что Мелиса прекрасно подавляла эмоции, которые вели к проблемам. — Без меня еще лучше.
По склонам шмыгали ящерицы — небольшие и вроде бы не ядовитые, но одна из них оставила на ботинке глубокий отпечаток челюстей. В небе изредка мелькали крячи — встревоженные, злые, оглашавшие округу пронзительным «Р-ряч!» всякий раз, когда вдали поднималась волна дыма.
Небольшое облако умудрилось закрыть солнце, и набежала легкая тень. Она не принесла прохлады. Наоборот, Лиса с нетерпением ждала, когда вернутся солнечные лучи. Несмотря на жару, под ярким сиянием реальность выглядела привлекательнее.
— Ты бы вышла за кого-то вроде меня? — внезапно выдал Джи Лин.
— Это предложение или нездоровый интерес?
— Зависит от ответа. Должен же я как-то сохранить лицо, услышав издевательский смех, разве нет?
— Сказал человек, которого дома ждет невеста. Напомни, кто над кем глумится?
Князь резко сел, повернулся к Лисе.
— Почему я должен повторять это снова и снова? — Его ноздри трепетали от непритворного гнева. — Мои слова — пустой звук?
— Нет. — Мелиса спрятала улыбку. — Может, мне доставляет удовольствие слышать, что никакой свадьбы не будет? А, может, мне нравится, как ты это произносишь? Нечасто встретишь спокойную уверенность в собственном мнении. Многие отождествляют насилие с силой, грубость с влиятельностью, ор с властью, самодурство с авторитетом. Им никогда в жизни не понять, почему я восхищаюсь тобой.
— Потому что видишь во мне антипод Фабиана, — угрюмо пробормотал Джи Лин.
— Попрошу без оскорблений. — Понимающий тон задел за живое. — Я — не Нита Лист, мне эта революционная чушь ни к чему. Как правитель Фабиан хорош для Валесии, ты — для Холмов. Поменяй вас местами, наступит хаос. Ну а что я думаю о короле как о человеке, известно всем. Отдохнул? Тогда в путь, дорога сама себя не пройдет.
Не дожидаясь ответа, Лиса поднялась и подошла к глыбе. Дотянулась до края заросшего лишайником «козырька» и, используя проемы ловушки как ступени, забралась наверх.
— Посмотрим, что тут за механизм. — Глубоко вздохнув, она прыгнула на камень и охнула, упала на колени, схватилась за голень. — Я неисправима, князь… Стой!
Приглушенно щелкнуло, и мимо пронеслись три стрелы с зазубренными наконечниками. Они стукнулись в противоположную от «козырька» скальную стену и свалились в полушаге от Джи Лина, что спешил на помощь, будто и не слыша предупреждения.
— Больно? — Он мигом оказался рядом, протянул руку. — Тебя задело?
— Только мою гордость. — Мелиса скрипнула зубами и выпрямилась. — Могла бы догадаться, что Ани Эстол — тот еще болтун. Линг уважали железо, а не огонь. — Она медленно походила по глыбе, но больше ничего не щелкало. — Думаю, пока я здесь, ловушка не перезарядится.
Князь проявил чудеса ловкости — как подозревала Лиса, его подгоняли дыры, из которых в любой миг могла вылететь смерть. Правда, обычно такие механизмы выдавали лишь один набор стрел, но не стоило умничать и рисковать. Лучше перебдеть, чем потом рыдать горькими слезами.