Мышевский. Скажите как на духу, профессор! Много ли радости было в вашей жизни?
Голышкин. Да, в чем-то вы правы. Жизнь прошла мимо.
Мышевский. Так наверстайте все, что вы потеряли! Пусть вам осталось жить не так уж много. Но за это время можно успеть насладиться любовью и пресытиться новыми впечатлениями. А там и помирать не страшно!
Голышкин. Но такая жизнь требует денег. Много денег!
Мышевский. Необходимую сумму я вам дам.
Голышкин. Вот так просто?
Мышевский. Разумеется, не так просто. Под залог.
Голышкин. Но у меня ничего нет!
Мышевский. А ваша квартира?
Голышкин. Но где я буду жить… после возвращения?
Мышевский. Стоит ли сейчас задумываться о будущем? Впереди у вас по крайней мере полгода беззаботной жизни.
Голышкин. Полгода пройдут быстро. А если я умру, не сумев вернуть вам долг?
Мышевский. Не все ли вам равно, что будет… после вашей смерти?
Голышкин. Но мой сын… Родион… Как быть с ним?
Мышевский. С вашим неблагодарным сыном?
Голышкин. Пусть он неблагодарен. Но он мой сын, и не мне его судить. Бог ему судья!
Мышевский. Родион по уши в долгах. Он только и ждет вашей смерти, желая получить наследство и растратить его.
Голышкин. Это неправда!
Мышевский. Это правда. Вы и сами это знаете.
Голышкин. Но все-таки он мой сын.
Мышевский. Я позабочусь о его будущем. Дам ему работу. С голода он не умрет.
Голышкин. Вы обещаете?
Мышевский. Даю слово.
Голышкин. Тогда я согласен!
Мышевский. (Возбужденно потирая ладони). Оформим сделку?
Голышкин. Прямо сейчас?
Мышевский. А зачем откладывать? Нотариус в соседней комнате. А Ольга Алексеевна будет рада услышать о скорой поездке на водопады Игуасу. Или вы хотите спросить совета у Гермеса Трисмегиста, профессор?
Голышкин. Что вы! Я хочу скорее забыть о нем, как о кошмарном сне. Кстати, а как быть с ним? И как вы намерены поступить с его рецептом?
Мышевский. Предлагаю поговорить обо всем этом, Сталвер Ударпятович, чуть позже. Когда вы вернетесь из своего кругосветного путешествия. После этой ночи одно слово «алхимия» вызывает у меня суеверный ужас.
Голышкин подходит к книжной полке и берет одну из книг.
Голышкин. А вы знаете, что великий Данте в своей бессмертной «Божественной комедии» определил место алхимиков в аду?
Мышевский. Да, в круге восьмом, рве десятом. Рядом с фальшивомонетчиками.
Голышкин. Если это так, вам не позавидуешь. Как и мне.
Мышевский. Данте всего лишь поэт, а не провидец. (Берет книгу из рук Голышкина и сначала хочет поставить ее обратно на книжную полку, но затем передумывает и небрежно бросает в угол). Профессор, где документы на квартиру?
Голышкин. В комнате моей умершей… Я принесу их немедленно.
Мышевский. Да, а знаете, какая мысль только что пришла мне в голову? Зачем вам терять деньги, отдавая квартиру под залог?! Если вы ее продадите, то получите намного больше. А захотите выкупить – я продам вам ее обратно.
Голышкин. Но зачем вам вся эта суета?
Мышевский. С небольшим дисконтом. Я человек деловой и свою выгоду не упущу.
Голышкин. Надеюсь, наш договор о будущем Родиона остается в силе?
Мышевский. Слово Мышевского свято!
Голышкин. Вы прекрасный человек, господин Мышевский! Вы знаете это?
Мышевский. Благодарю вас, Сталвер Ударпятович.
Голышкин уходит. Мышевский подходит к столу, берет блюдце и с размаху кидает его на пол.
Мышевский. Отправляйся к Гермесу Трисмегисту и передай ему от меня благодарность! А если встретишь дух моего деда…
Вбегает Ольга. Она жестикулирует и раскрывает рот, словно выброшенная на берег рыба, но не может произнести ни слова.
Мышевский. Что с вами, Ольга Алексеевна? Вы так взволнованы! Неужели столкнулись в коридоре с профессором, и старый болтун успел сообщить вам радостную новость?
Ольга. (Заикаясь). Ро… Ро…
Мышевский. Вы хотите меня поблагодарить и не находите слов? Скажите просто: я в неоплатном долгу перед вами!
Ольга. Родион!
Мышевский. Что Родион? Что он там еще натворил, этот несносный мальчишка? Неужели пытался вас изнасиловать, чтобы утвердиться в собственных глазах?
Ольга. Родион… Он покончил с собой!
Мышевский. (Меняя тон, грубо). Ты что, спятила? Где он?
Ольга. В своей комнате. По… повесился на крюке от люстры.
Мышевский. Зачем ты пошла к нему в комнату?
Ольга. Я… Я вошла, а он… Не сводит с меня глаз. Словно осуждает… А глаза мертвые. И петля на шее!
Мышевский. Немедленно прекрати истерику!
Мышевский бьет Ольгу по щеке, та падает в кресло и, закрыв лицо руками, рыдает.
Мышевский. (Торжественно). И падут грехи отцов на головы сыновей до четвертого колена… (Бьет себя со всего размаха по щеке). Дурак! Какой же я дурак! Не предусмотрел! Не додумал! Что же теперь делать? Соображай быстрее, Мышевский! Все висит на волоске. Глупый мальчишка!
Ольга. (С ужасом). А вы… Где были вы?
Мышевский. Что?