Читаем Проклятие китайской гробницы полностью

Глава 34

Вокруг царила тьма, густая, тяжёлая, непроницаемая. Но даже в этой тьме рокочущий голос из ночных кошмаров нашёл его:

«Джек… Счастливчик Джек».

Он открыл глаза, но тьма осталась, окрашенная по краям алой каймой боли. По мере того как сознание возвращалось, к боли прибавилось жёлто-оранжевое ощущение жара. Вокруг лежали отбитые куски драконьего камня. Джек прижал к ним ладони и потянул жар в себя, впитывая его всем телом. Боль постепенно отступала.

– Джек… – послышался другой голос, мягкий и слабый.

– Архивистка?

– Я здесь, Джек.

– Я ничего не вижу. – Собственные слова, обращённые к слепой, звучали странно.

– Иди на голос… ты же искатель.

Она стала негромко напевать, и сквозь болезненный стук в ушах стали пробиваться чуть светящиеся нежно-розовые волны. Бесчисленные каменные осколки разбивали и рассеивали звук, и мальчик с трудом узнавал искажённые очертания разрушенного зала. Слова всплывали в памяти: эту колыбельную когда-то пела ему мать: «Спи, дитя моё родное, ночь за окном…»

В тускло-розовых переливах перед глазами обозначился центр, где волны были гуще. Вот она, архивистка. Преодолевая боль в избитом теле, Джек пополз туда.

– Да, я вижу, – произнёс он. – Сейчас, сейчас…

– «Ангел пусть тебя укроет нежным крылом…»

С трудом протащив себя по камням и осколкам стекла, он наконец коснулся руки невидимого ангела-хранителя… и ощутил кровь.

Архивистка сжала его пальцы.

– Отлично, Джек… Ты нашёл меня.

– Вы ранены… – Он осторожно высвободил руку и ощупал пространство вокруг, занятое в основном огромной упавшей плитой драконьего камня. – Придавило, да?

– Раздавило. – Архивистка всегда отличалась прямотой.

Мальчик не имел понятия, что делать, и снова сжал влажную от крови руку.

– Механический дракон забрал Бессмертный ключ, Джек. Я пыталась помешать, но… Веер императора – тоже.

Вот почему она задержалась: чтобы спасти драгоценные артефакты.

– Я должен был предвидеть, – с горечью прошептал он. – Не надо было оставаться здесь так долго. Но как… откуда? Галлу не было известно про ключ!

– Он знал, Джек! Точно знал. – Раненая хрипела, хватая ртом воздух. – Должно быть, там, в музее, заставил хранителей признаться, что драконья стража приходила за артефактами… этого оказалось достаточно. – Она ненадолго умолкла, собираясь с силами, затем вновь сжала пальцы искателя. Казалось, на большее сил уже не хватало. – Я рада, что у нас есть время поговорить.

Время явно было на исходе. Джек тяжело вздохнул.

– Скажите, вы…

– Мы так и не обсудили то происшествие в архивном отделе драго.

Джеку очень хотелось знать ответы, но сейчас он ощущал неловкость.

– Это вы открыли клетки? – поколебавшись, спросил он.

– Конечно я.

– М-м… почему «конечно»? – опешил он. В тот день они с Гвен едва не расстались с жизнью.

– А как бы иначе ты узнал, что собой представляешь?

Тогда он впервые услышал драконьи мысли и сумел вызвать огонь – хотя последствия были не из приятных.

– Вы хотели дать мне понять, что я драго, – кивнул он.

– Тебе кто-нибудь рассказывал, откуда взялся драконий камень? – Архивистка повернула его ладонь и приложила к плите, чтобы он ощутил тепло. – Это скорлупа драконьих яиц, спрессованная за миллионы лет. Драконы подпитываются ею всю свою жизнь, как зародыши – желтком яйца.

«Так вот откуда жар!»

Поколебавшись, Джек спросил:

– А драго… они тоже подпитываются?

– Не все, только самые сильные. Драго связаны с драконами по самой своей сути,лун у-ши совершенно правы.

Джеку вспомнились слова посланника:

– Люди владеют огнём…

– А драконы служат им и защищают. Рыцари нашего Министерства драконов давным-давно об этом забыли. Хотя родство драконов и драго основано не только на огне, оно ещё… оно… – Голос раненой прервался, пальцы её обмякли в руке у мальчика.

– Архивистка! – Он даже не знал, как её зовут. Никто ни разу не называл её по имени.

«Как странно!»

Тишина в ответ.

Джек проследил в темноте руку женщины, приложил пальцы к шее, нащупывая пульс, но безуспешно. Затем, рыча от напряжения, попытался приподнять огромную плиту, навалившуюся сверху. Камень был больше человеческого роста и весил, наверное, целую тонну… но вдруг сдвинулся с места!

«Как такое может быть?»

Архивистка говорила, что драконы подпитываются силой от этой спрессованной скорлупы… и драго тоже могут… а значит, и он сам. Полежал среди обломков, и вот – смог приподнять такую тяжесть!

Медленно, морщась от боли в спине, он поднялся на колени. В голове стучало, вокруг царила полная тьма. Мальчик сжал зубы.

– Я вытащу вас отсюда! – прошептал он.

Нагромождение обвалившихся плит над головой не позволяло встать во весь рост, но кое-как упереться ногами всё-таки удалось. Согнувшись на корточках, Джек подцепил зазубренный край глыбы и поднатужился, впитывая пальцами магический жар.

– Ар-р-р-р! – Каменная плита поднялась на дюйм, потом ещё… – Ну! Давай!

Огромная глыба вдруг поддалась и отвалилась в сторону с оглушительным хрустом.

– Уфф! – выдохнул Джек, отряхивая руки. – Суперсила – это вещь… правда, без драконьего камня никуда – криптонит наоборот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей