Читаем Проклятие короля полностью

  - Поверье мне на слово - таких мест в королевстве предостаточно... - улыбнулся маг. - И будь я на месте короля Матеуса, я бы отправил по одному отряду к Дейвину , Гердину и к Миеллу . Представляете себе их взаимное расположение?


  - Угу... - кивнула сестричка. А потом заскрипела зубами.


  - В общем, мотаться по дорогам королевства, надеясь, что нам повезет, глупо. Надо ехать туда, куда стекаются все новости и слухи...


  - Мне кажется, что ты, сидя в своей лаборатории, оторвался от жизни... - криво усмехнулся Облачко. - Или у тебя появились проблемы с памятью: ты не забыл, что в тайном приказе тоже есть разумники?


  - О чем это ты? - искренне удивился эрр Гериельт.


  - О том, что только что пришло тебе в голову! - возмутился иллюзионист. - Подкупить подчиненных барона Нейрского нереально. Про графа Герна я вообще не говорю! Значит, придется похищать кого-то из сотрудников тайного приказа. Надеяться на то, что к этому моменту миардианцы уже успеют где-то наследить - глупо. Значит, единственный способ получать информацию более или менее постоянно - это твоя печать Подчинения. Даже если я скрою ее под самой совершенной иллюзией, уже вторая наша 'встреча' с пленным закончится в пыточных подвалах: разумники барона Морреда ежедневно проверяют своих сотрудников на предмет наличия посторонних плетений. И не как-нибудь, а используя обратную печать Отрицания. В общем, эта твоя идея - довольно короткий путь на эшафот...


  В глазах разумника промелькнула ехидная усмешка:


  - Фу, Облачко! Я думал, ты лучшего мнения о моих мыслительных способностях! Какие, к Тьме, пыточные подвалы? Какой эшафот? Я не собираюсь никого похищать! Зачем? Ведь нужную ее милости информацию можно получить и по-другому. От графа Герна или от его величества...


  - Каким образом, эрр? - заинтересованно спросила Мэл.


  - Не знаю, помните вы или нет, но в письме графу Дамиру вы написали, что отправляетесь в столицу. Значит, если мы поторопимся, то прибудем в Лайнту раньше, чем там начнут волноваться. Три-четыре дня опоздания - это не так много: мало ли, что могло случиться по дороге? Соответственно, у его величества не будет особых причин гневаться. Даже если до него дойдут слухи о том, что вы принимали участие в уничтожении этого отряда миардианцев...


  - Пожалуй... - задумчиво пробормотал Облачко. - Баронесса - единственная наследница графа Орейна. Значит, была вправе взять на себя Долг Крови. Правда, это решение вступает в некоторое противоречие с пунктом вассального договора, позволяющим его величеству выдать ее замуж. Но...


  - Это мелочи... - перебил его эрр Гериельт. И повернулся к Меллине: - Итак, добравшись до Лайнты, вы должны потребовать встречи с начальником королевской стражи и подробно рассказать ему о тех отрядах миардианцев, о которых он ничего не знает. А потом попросить его сообщить своим подчиненным о том, что вы объявляете награду в двадцать золотых за голову каждого из убийц своего отца. Таким образом, вы убедите его сиятельство и короля Азама в том, что отказались от мести, и... получите моральное право доставать графа Герна вопросами о миардианцах. Мало того, если вы правильно поведете себя во время аудиенции у его величества, то сможете получать информацию еще и от него...


  - В каком смысле 'правильно'? - глаза сестры заледенели, а ее пальцы нервно забарабанили по коленям.


  - Ваша милость, вы подумали не о том... - в голосе разумника прозвучала обида! - Предлагать вам стать фавориткой его величества - не в моем характере. Мало того, я бы никогда не стал помогать женщине, способной идти к своей цели через чью-то постель...


  - Простите, эрр... - опустив взгляд, еле слышно прошептала Мэл.


  - Принимаю ваши извинения... - эрр Гериельт коротко кивнул. - Итак, вернемся к моей идее. Во время вашей беседы вы должны ненавязчиво подчеркнуть свое понимание разницы между ситуацией во время отъезда из замка Орейн и моментом, когда вы отправились из Пограничья в Лайнту.


  - Что вы имеете в виду эрр?


  - Выезжая из родового замка, вы точно знали, что о появлении в Пограничье отрядов миардианцев знают все, кому положено. Поэтому сочли своим долгом перед отцом и братом отправиться на поиски их убийц. А после допроса захваченных в плен магов и работы с памятью своего сводного брата вы поняли, что в сложившейся ситуации ваш вассальный долг перед королем и народом королевства стал важнее долга перед усопшими, и сразу же отправились в столицу!


  - Ну да... Так оно и есть на самом деле... - хмыкнула баронесса. - О тех отрядах, которые король Матеус отправил на юг, не знает никто, кроме нас. Соответственно, я обязана забыть про все свои планы, и в кратчайшие сроки сообщить об этом королю... Но ведь завтра к вечеру мой посыльный будет уже в Наргине!


Перейти на страницу:

Похожие книги