Читаем Проклятие Мафусаила полностью

Кастер выслушал, холодно улыбаясь. Он встряхнул полотенце и расправил, намереваясь повторить пытку.

Вот и все, подумал Арчи. Как же глупо получилось.

Мокрая тряпка попахивала плесенью. Он сильно выдохнул, как будто это могло помочь. Но тут в комнате поднялся шум и Арчи услышал звонкий девичий окрик: «Stop it!».

* * *

Арчи понимал, что это невежливо, но продолжал пялиться на Пенелопу Джонстон. Нелегко было осознать, что перед ним сидела не сопливая девчонка, а сорокалетняя женщина, старшая сестра. Чтобы снять все вопросы, оставалось дождаться результатов генетической экспертизы.

…Пока с ним возились лаборанты в прорезиненных комбинезонах и респираторных масках, наручники так и оставались на Арчи. Кастер не спешил верить и не исключал, что Арчи остается угрозой для Пенелопы. Начальник охраны не спускал глаз с пленника и лично убедился, что пробы взяты с соблюдением всех протоколов безопасности. В эти томительные минуты Арчи невольно усомнился, а прав ли дядя. Впрочем, дергаться было уже поздно.

Пенелопа держалась непринужденно. Она забралась с ногами на кожаный офисный диван, укрылась пледом и потягивала из высокого бокала жидкость ярко малинового цвета. Пока она разглядывала Арчи, на ее губах играла легкая ироничная усмешка.

В кресле, разделяющем пространство между ними, держался настороже Кастер, словно верный пес. Он внимательно следил за каждым движением Арчи.

Отставив напиток в сторону, Пенелопа поинтересовалась, неужели в России простых людей обучают английскому? Ведь граница все равно закрыта. Арчи ответил, что языком Шекспира он заинтересовался по собственной инициативе. Ему помогали. Например, мама. Зачем ему это понадобилось? Может, гены дали о себе знать, пошутил он, а Пенелопа нахмурила тонкие брови.

В комнате появился лаборант — уже без комбинезона, только в белом халате. Он протянул Пенелопе распечатку и, наклонившись, прошептал что-то, прикрывая рот ладонью. Она подняла на него глаза. Это совершенно точно? Пенелопа отпустила его и повернулась к Арчи. Ну, здравствуй, братец, произнесла она.

Что делать дальше, Арчи не знал. Он сильно пожалел, что рядом нет дяди. Ведь это была его идея. Положа руку на сердце, Арчи не горел желанием встречаться с отцом. Харпер Джонстон не вызывал у него симпатии. Меньше всего на свете ему хотелось обнаружить сходство с человеком, укравшим изобретение Профессора и бросившим мать.

Атмосфера в комнате после признания родства если и изменилась, то незначительно. Ни доброжелательности, ни гостеприимства в поведении Пенелопы и Кастера не добавилось. Более того, с него даже не сняли наручников.

Первой заговорила Пенелопа. Итак, мы убедились, что ты действительно незаконнорожденный сын Харпера. Полагаю, ты приложил немало сил, чтобы забраться так далеко. Собираешься претендовать на часть наследства?

Она говорила спокойным, даже насмешливым голосом, но, когда речь зашла о наследстве, ее выдало напряжение.

Наследство? Борьба с Джонстонами за их богатства абсолютно точно связала бы Арчи с ними. А он этого совсем не хотел. Вот у дяди и Коростеля — история другая. Ими, конечно, двигала жажда денег. Арчи пришлось использовать все свои познания в английской речи, чтобы как можно точнее донести свою мысль до собеседников.

Сестра и Кастер переглянулись и уточнили, о какой, собственно, сумме идет речь. При иных обстоятельствах Арчи оскорбился бы снисходительности в их тоне. Он имел общее представление о том, сколько нужно дяде и Арчи, однако от прямого ответа ушел. Лучше спросить у них самих, подметил он, теперь, когда все выяснилось, можно их освободить.

Кастер считал, что это преждевременно. Пока Арчи не объяснит, чего добивается лично сам.

Молодой человек вздохнул и попробовал найти верные слова. Вряд ли вам знакомы те чувства, которые испытывает сирота. Меня сильно потрепало. Я сбит с толку. Чтобы двигаться дальше, мне нужно понять, кто я такой. А для этого необходимо познакомиться с отцом.

Нелегко будет организовать встречу. Харпер много лет избегает людей и не делает исключений ни для старых знакомых, ни для родственников, пояснила Пенелопа.

Арчи читал об этом в прессе. Но неужели он не захочет увидеть сына?

Непростой вопрос. Харпер весьма принципиальный и упрямый человек. Это следует усвоить в первую очередь, братец. Он не разговаривал с дочерью лет десять. Всему виной нелепая ссора. Но он ничего не желает слышать обо мне, сколько я ни пыталась найти путь к примирению. В замке установлена наилучшая система защиты в мире. Пока ее не отключат, внутрь никто не попадет. Потребуются очень веские доводы, чтобы уговорить его впустить тебя.

Но ты это сделаешь, спросил Арчи.

Пенелопа одарила его улыбкой. Да, но взамен я жду ответную услугу.

Он пошевелил скованными руками. Какую?

Ты очень поможешь мне и отцу. По собственной воле он не подпустит меня к себе. Но оказавшись в замке, ты сможешь отключить систему охраны, чтобы я попала внутрь. И вот тогда мы с ним наконец утрясем все наши разногласия. Ты согласен?

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - боевик

Ещё рано поднимать тревогу
Ещё рано поднимать тревогу

Книга «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Не смотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова можно читать неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Сергей Владимирович Шведов

Попаданцы

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза