Читаем Проклятие Мафусаила полностью

За спиной откашлялись. Арчи резко крутанулся на каблуках. Перед ним стоял сгорбленный пожилой человек и тяжело дышал. Он опирался на небольшую двухколесную тележку, на которой был установлен баллон с кислородом. От клапана шел тоненький гибкий шланг, раздваивающийся на конце и вставленный в ноздри Харпера Джонстона. Дорогой халат был велик на пару размеров и болтался на нем, как на вешалке. Седые волосы свисали сосульками по сторонам от залысины. Влажные рыбьи глаза не мигали, из-за чего хозяин кабинета походил на восставшего из могилы мертвеца. Арчи еле сдержался, чтобы не отшатнуться, настолько отталкивающе он выглядел.

Харпер Джонстон проковылял мимо. Арчи следил взглядом за скрипящими колесами тележки, оставлявшими следы на лакированном паркете. От самого богатого человека в мире распространялся тяжелый запах плесневелого сыра.

Устроившись в кресле рядом с книжными полками, старик вытянул вперед руку. Арчи подумал, что должен ее пожать, но старик раздраженно вырвался из его пальцев и показал, что хочет получить Достоевского. Смущенный Арчи отдал ему том. Старик пристроил фолиант на коленях и принялся яростно листать, не обращая внимания, что бумага мнется и рвется. Что он хотел там найти? Остановился он неожиданно и резко захлопнул книгу.

Когда Харпер заговорил, его голос был похож на шелест страниц. Раньше это была ваша главная экспортная величина, сказал он. Нет, даже больше. Это был образ вашей страны. Универсальный код. Россия — значит, Достоевский. Достоевский — значит, Россия. Ничего более русского было не найти. Ты меня понимаешь?

Арчи кивнул и сказал, что неплохо освоил английский.

А теперь? Харпер сокрушался вполне искренне. Теперь ваша страна — нефтегазопровод и ничего больше. Не будет труб — не будет и страны.

Ощущения были странными. Арчи не понимал, как следует себя вести. Он никак не ожидал, что отец окажется таким дряхлым. Это было даже не странно, а попросту дико.

Наверное, ты потому так далеко и забрался, предположил старик. Рассчитываешь, что вторая родина будет гостеприимной? Мечтаешь получить наследство?

Арчи ответил честно: у меня нет второй родины. Прозвучало, может быть, чересчур высокопарно, но именно так он чувствовал.

В глазах старика на секунду проснулся интерес. Идеалист или лгун, пробормотал он себе под нос. Еще неизвестно, кто опаснее. Чтобы ты себе не воображал, парень, лучше поскорее усвой, что здесь тебе не будут рады.

Кровь прилила к щекам, уши запылали. Будто Арчи отвесили знатную оплеуху. Харпер заметил его реакцию и поспешил исправиться: я неверно выразился, не про себя, а про отношение к иностранцам, тем более — к русским.

Харпер выдернул себя из кресла и, не отпуская кислородный баллон, свободной рукой поймал ладонь Арчи и энергично потряс. Ну, здравствуй, сынок, сказал старик, и улыбнулся, отчего стал похож на Веселого Роджера.

* * *

Ловко разделывая тушку лангуста, отец признался, что в последнее время его характер совсем испортился.

Харпер Джонстон занял место во главе обеденного стола, а сын разместился по правую руку от него. Блюда с диковинной и незнакомой едой сводили Арчи с ума. С какой стороны к ним подступаться? Он украдкой подсматривал за умелыми движениями Харпера, который, впрочем, не обращал внимания, как справляется сын.

Немного выждав для приличия, Арчи задал вопрос, который не давал ему покоя: что же такое происходит с отцом и почему он так плохо выглядит?

Вместо ответа прозвучал встречный вопрос: известно ли тебе, сколько мне исполнилось в этом году?

Он закусил губу. Арчи читал биографию Харпера Джонстона, но сейчас не мог вспомнить дату рождения. Шестьдесят пять?

Шестьдесят семь, поправил отец. А на вид — натуральный кусок старого дерьма! Что же сделало меня таким? Проклятая человеческая рассеянность и невнимание к мелочам!

Арчи ничего не понял.

Объяснение вышло лаконичным: долголетие ни черта не стоит, если изнутри тебе пожирает раковая опухоль. Харпер хихикнул. Самоуверенный осёл! Прежде чем устраивать судьбу всего мира, разобрался бы с собственным здоровьем. А то размечтался подарить человечеству вечную жизнь!

Арчи отложил в сторону столовые приборы и сдержанно выразил сожаление по поводу болезни. Сколько же осталось?

Харпер пожал плечами. Агония может длиться долго. Информация о его состоянии не должна выйти за пределы этой комнаты. Новость о том, что глава «Феникса» на полпути к встрече со своим создателем, слишком опасна для будущего компании — обвал на бирже совершенно ни к чему. Не говоря уже о том, что потребители усомнятся в эффективности сыворотки, которая продается не как лекарство от старости, а как эликсир жизни, спасение от преждевременной смерти.

Кстати, о сыворотке, набрался храбрости Арчи. Ведь идея ее создания принадлежала другому человеку. Профессору Вольфу. Я могу доказать это в любой момент.

Водянистые глаза потемнели. Если хочешь что-то сказать, говори прямо, потребовал отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - боевик

Ещё рано поднимать тревогу
Ещё рано поднимать тревогу

Книга «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Не смотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова можно читать неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Сергей Владимирович Шведов

Попаданцы

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза